• [语言学类]中日动物的印象比较-以乌鸦、狐、狸为例[日语论文]

    中日動物のイメージの比較-カラス、狐、狸を例にして[日语论文] 摘要 “乌鸦”、“狐”和“狸”这三种动物在谚语、神话传说中经常出现,人们的日常生活中也常常会提到这三种动物。中国和日本是一衣带水的邻国,有着悠久的邦交历史,尤其是文化之间的交流源远流长,两国相互学习、相互影响,但是,中日两国人民对于同一种动物的印象并不相同。目前有关中日两国人...

    文章字数:11988 所需金币: 2000更新时间:01-11
  • [语言学类]与“虫”有关的中日惯用语之比较[日语论文]

    虫についての中日慣用句の比較_日语论文 惯用句是以习惯性使用的语言表达整理而成的语句。不仅在表达形式上生动活泼,而且也可以形象地反映出不同国家人民的细腻感情、生活情趣、价值取向、以及思维习惯。它丰富了我们的生活,是理解民族文化和历史的一把重要的钥匙。 本文主要是对以“虫”为媒介来表示中日意图的惯用表现作为对象的比较考察研究。为了能够系统...

    文章字数:14039 所需金币: 2000更新时间:01-11
  • [语言学类]从日本的谚语看日本人的民族性格[日语论文]

    日本のことわざからみる日本人の民族的性格_日语论文 谚语与民族文化密不可分,是民族语言的表现形式之一。谚语扎根于人们生活实践之上,是人们于生产生活中口口相传的语言形式,因此谚语能够反映出不同时期,不同地域的社会和文化特征。在日本有着各种各样的谚语,展现着日本民族在历史长河中丰富多彩的生活实践。文化的包容性使得好学的日本民族充分借鉴其他民...

    文章字数:10147 所需金币: 2000更新时间:01-09
  • [语言学类]常用助数词使用方法的中日对照[日语论文]常用助数詞の使い方の中日対照

    常用助数詞の使い方の中日対照[日语论文] 摘要 量词在汉语和日语中的广泛使用是两种语言的共同特征,助数词即日语中的量词虽然是从量词中影响演变而来,但是在使用方法上还是有所不同的。在学习日语“助数词”时就得花不少工夫。因此如果能通过中日对照了解了它们的异同,就能掌握好日语“助数词”。本文从中日对照研究的角度出发,研究量词在句中充当的职能、分析...

    文章字数:12121 所需金币: 2000更新时间:01-09
  • [语言学类]不满表达的中日比较研究-以网络差评为例[日语论文]

    不満表現についての中日対照研究-インターネットのクレームを例にして_日语论文 近年,“劝诱”、“请求”等言语行为的中日对比研究成果相对较多,“不平”、“不满”等言语行为的研究相对较少一些,“网络差评”的中日对照研究更是少见。本课题通过调查“网络差评”的中日具体状况,说明中日“不满表达”的不同之处。随着网络购物、网络交易等的不断发展,“网...

    文章字数:9941 所需金币: 2000更新时间:01-09
  • [语言学类]从网络用语看中日年轻人用语[日语论文]

    インターネット用語から見る中日若者言葉_日语论文 语言是人类文明的象征,是文化的重要载体,是社会发展的产物,也是人类交流的重要工具。在复杂的言语现象中,年轻人语言是一种特殊的语言,受到社会,环境,年轻人心理原因等许多因素的影响而形成。这是无论在哪个国家的语言当中都存在的现象。他们在自己的语言当中总是力图突破正规的语言表达,使 用大量别出心...

    文章字数:10044 所需金币: 2000更新时间:01-07
  • [语言学类]从电影名来看外来语的使用分析-以奥斯卡奖电影的中日译名为中心[日语论文]

    映画名から見る外来語の使用分析―アカデミー賞作の中日訳名を中心に_日语论文 日本是一个喜欢吸收和借鉴外来先进文化的国家,在政治、文化、经济、科技等领域都有向外国学习借鉴的情况。他们认为学习外语就等于在学习那个国家的文化。对于日语学习者来说,了解日本外来语,有利于他们理解外来文化给日本带来的影响,从而深入了解日本独特的文化。本文以中日外来...

    文章字数:15534 所需金币: 2000更新时间:01-06
  • [语言学类]《红楼梦》中人物称呼的研究-以四种译本的比较为中心[日语论文]

    『紅楼夢』の呼称に関する研究—四種の訳本との比較を中心に[日语论文]《红楼梦》是清朝乾隆年间曹雪芹著的长篇白话小说,是中国的四大名著之一。《红楼梦》的前八十回被公认为是曹雪芹所写,后四十回被公认为由高鹗所续。出场人物超过九百人,在这些众多的人物中根据各式场景,所用称呼也不尽相同。本论文以俞平伯的《紅樓夢八十囘校本》为底本,摘取了第一回至...

    文章字数:13433 所需金币: 2000更新时间:01-06
  • [语言学类]日语女性用语与男性用语的差异[日语论文]

    日本語の女性用語と男性用語の差異_日语论文 语言是人类文明的象征,是文化的重要载体,是社会发展的产物,也是人类交流的重要工具。人有性别之分,语言也不可避免的带有性别特征。性别语言不仅反映出男女双方对社会、文化、历史等诸多方面的认识差异,更体现出社会、文化、历史等方面对男女两性在用语上的限制。任何一个国家的男女性用语都存在一定的差异,而在...

    文章字数:12697 所需金币: 2000更新时间:01-05
  • [语言学类]中日关于“虫”的惯用语的比较研究[日语论文]

    中日両国における虫に関わる慣用句についての比較研究_日语论文 “虫“在我们的日常生活中随处可见,并与人类的生活有着密切的联系。无论是生产劳动还是文化创作活动,我们都能发现”虫“的身影。本稿拟从认知语言学的视角对中日关于“虫”的惯用语进行对比考察研究。本稿旨在,通过对中日关于“虫”的惯用语的意义对照分析,来弄明白两者之间的异同之处,并分析...

    文章字数:12735 所需金币: 2000更新时间:01-04
  • [语言学类]以“ちょっと”为例分析日语的暧昧性[日语论文]

    日本語の曖昧性への一考察―「ちょっと」を例_日语论文 暧昧性,即语言中存在的不确定的模棱两可的表达。它广泛存在于各种语言当中。而由于日语当中的暧昧性表达很多,因此很多人认为日语是一门具有暧昧性的语言。 在日本字典当中,“ちょっと”一词通常用作程度副词来表示数量不多,时间很短等意思。但其实除此之外,“ちょっと”还具有判断,否定,命令等多种...

    文章字数:14280 所需金币: 2000更新时间:01-04
  • [语言学类]日语“ていうか”的使用语境[日语论文]

    「ていうか」が用いられる文脈について_日语论文 近年来,年轻人用语「ていうか」一词在日本甚为流行。但是,根据调查,中国的日语学习者对该词的运用尚不熟练。许多学者对其构成、谈话功能、使い方和表现意图等方面进行了研究。但是,却鲜有前人研究对「ていうか」的使用语境进行考察。本研究从日剧台词、青空文库、NHK新闻语料库等收集大量语料,对「ていうか」...

    文章字数:8196 所需金币: 2000更新时间:01-04
  • [语言学类]汉语与日语中与植物相关的表达-以松、竹、梅为例[日语论文]

    植物に関わる表現から見る日本語と中国語―松・竹・梅を分析対象にして[日语论文]松竹梅自古以来,无论在中国还是日本都很受欢迎。中国的松竹梅以唐诗为代表,在古代文学的领域里经常被歌颂。并且,在日本的和歌、随笔等等的文学作品里也能够经常看到关于松竹梅的各种各样的赞赏。无论是中国还是日本,松都有忠贞的品格,竹都有淡泊名利的象征,梅都有孤傲和谦逊...

    文章字数:8362 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]关于中日两国与“口”相关的惯用语的对比研究[日语论文]

    中日両国における「口」に関わる慣用句についての比較研究[日语论文]自古以来,中日两国之间就进行着密切的文化交流。“口”这个词在中日两国也被频繁地使用着。因此,无论在日语中,亦或在汉语中,都出现了很多关于“口”的惯用句。同时虽然中日两国都同属汉字圈中的国家,但两国传承至今的文化,却有很大的不同。因此,本文将对中日两国中有关“口”的惯用句展...

    文章字数:10172 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]关于中日广告的对比研究-以创意广告为中心[日语论文]

    日中広告についての比較研究-クリエイティブな広告を中心に_日语论文 随着经济全球化的迅猛发展,各种跨文化交流日趋频繁,国际广告作为一种文化传播的载体,正广泛地渗透到社会生活的每个角落,深刻影响着社会文化和意识,并对人们的生活产生极其巨大的影响。由于中日两国的文化不尽相同,因此在广告创作水平、广告表现手法上都存在着较大的差异。 广告作为一种文...

    文章字数:8340 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]关于授受表达的中日对比研究-以内与外的关系为中心[日语论文]

    授受表現の日中対照について-内と外の関係を中心に_日语论文 日语授受表达在日本社会中属于言语表达的重要组成部分,日本社会的内外关系会对日语授受表达产生显著影响。本文以先行研究为基础,以日本社会的内外关系为研究中心,对比汉语和日语的授受表达,通过中日对照来总结分析中日授受表达的差异所在。其次,为了研究在现代日本社会日语授受表达的实际应用,...

    文章字数:9679 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]关于日语中的同字异音语-以常用词汇为中心[日语论文]

    日本語における同字異音語について―常用語彙を中心に_日语论文 众所周知,在两千多年的岁月长河中,中国与日本两国间频繁的交流从未间断。两国之间的语言相互之间有着很长一段时间的影响历程。在二十一世纪的今天,受全球化的影响,日本出现了许许多多由片假名组合而成的新流行语和外来语。但正如上述的,中日两国间有着源远流长的历史文化交流背景,因此即便是...

    文章字数:13608 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]对日本化妆品广告用语的考察分析[日语论文]

    日本化粧品広告の表現用語についての一考察_日语论文 随着社会经济的发展,社会上商品林立。面对激励的市场竞争,广告发挥着重要的作用。广告是能为商品树立品牌形象,促进推广宣传的手段之一。组成广告的文字、句子是广告中最重要的部分,形成独特的广告用语。广告用语贴近人们的日常生活,能体现地方文化和人们的风俗习惯。研究日本的广告用语可以了解日语的使...

    文章字数:12717 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]从五十音习得中谈母语迁移现象-以中国人学习者为例[日语论文]

    五十音における言語転移について―中国人学習者を例として[日语论文]母语迁移,又叫语言迁移,是指学习者在外语学习过程中受到的母语影响。母语迁移包括正迁移和负迁移,即正面影响和负面影响。其中,正迁移往往是由于母语与外语的相似而产生的,反之,负迁移则由于母语与外语的语言差异而产生的。因此,在学习过程中,为了提高学习效率学习者应该主动利用正迁移...

    文章字数:7533 所需金币: 2000更新时间:01-03
  • [语言学类]中日两国关于“腹”的惯用句的比较研究[日语论文]

    中日両国における「腹」に関わる慣用句についての比較研究_日语论文 中日两国关于人体词汇的惯用句非常多,有其特定的意义,使人们在表达情感和认知体验等方面更加灵活、生动、形象。而且两国之间,即使用同一身体部位,惯用句本身的意思也有所不同,甚至不能对译。这和两国的文化和思维方式的不同有极大的关系。本文将通过认知语言学的视角来分析说明中日两国与...

    文章字数:13975 所需金币: 2000更新时间:01-02