• [语言学类]副助词“くらい”、“ほど”和“ばかり”的研究_日语论文

    副助詞「くらい」、「ほど」、「ばかり」について_日语论文 摘要 “くらい”、“ほど”、“ばかり”是常用的表示大概数量和程度的副助词。虽然它们都可以表大概数量和程度,但各自之间都存在着相同点和不同点。笔者通过调查问卷了解到日语学习者对一些惯用句以及究竟什么情况下三个副助词可以互换使用缺乏系统的全面的了解。因此本论文从“くらい”、“ほど”、“...

    文章字数:9410 所需金币: 2000更新时间:09-20
  • [语言学类]复合动词“~終わる”和“~切る”的研究_日语论文

    複合動詞「~終わる」と「~切る」について_日语论文 摘要 复合动词在日语词汇中占有很大的比例,但是学习者并不能很好地掌握复合动词的使用。本文从日语的复合动词中选取了使用频率较高的表示“终了”意思的复合动词――“~終わる”和“~切る”进行研究,着力考察它们的意思和前项动词。特别是“~切る”相对来说比较复杂,它有五个意思,自他动词的变化也需要...

    文章字数:8471 所需金币: 2000更新时间:09-20
  • [语言学类]从大阪方言看大阪人的性格_日语论文

    大阪弁から見た大阪人の性格_日语论文 摘要 大阪方言是日本方言的重要构成部分。它从属于关西方言,在日本方言中占了一席之地。即便是在中国,也有着相当高的知名度。时至今日,大阪方言的影响力并没有随着标准语的日益普及而削弱,依然具有顽强的生命力。而大阪人性格鲜明,与外国人印象中严肃文明的日本人不相符。本论文的目的在于了解方言和当地人的性格之间的...

    文章字数:7873 所需金币: 2000更新时间:09-19
  • [语言学类]中日同源异义熟语的差异考察_日语论文

    中日の同源異義の熟語に関する一考察_日语论文 摘要 熟语是语言表现形式的一种,可以代表一个国家的文化,以其短小精悍的语句向世人展现出其深刻的内涵,可以说它是人类智慧的结晶、文化瑰宝。中国和日本属于同一个文化圈,从很早以前开始就保持着一种紧密的联系。作为一个拥有五千年历史的民族,中国的熟语无疑是充满生命力,且蕴含着古人的智慧及其伟大思想。它...

    文章字数:12378 所需金币: 2000更新时间:09-17
  • [语言学类]中日两国色彩语的考察-以红为中心_日语论文

    众所周知、我国从古代开始就与日本有着密切往来。近年来,人们对两国的文化领域有着密切的关注。由于我们的思维方式等与日本人存在着一些差别,时常会产生一些文化误解或者歧义。色彩的文化差异就是其中之一,可以说色彩语作为一种特别的语言表达方式,反应着各国的民族文化的同时,也在传播文化方面也发挥着重要作用。 另外、汉语与日语都是色彩语比较丰富的语...

    文章字数:8124 所需金币: 2000更新时间:09-17
  • [语言学类]中日两国关于“笑”的拟声拟态词的比较研究_日语论文

    中日両言語の「笑う」に関するオノマトペの比較研究_日语论文 摘要 日语是一种感情色彩丰富的语言。而反映这一特点的正是日语的拟声拟态词。本论文中,首先,确定日语和汉语的拟声拟态词的概念。日语分为“擬音語”和“擬態語”,汉语分为“拟声词”和“拟态词”。接下来,整理了关于“笑”的拟声拟态词。其次,针对中日两国关于“笑”的拟声拟态词,从形态,发音...

    文章字数:11953 所需金币: 2000更新时间:09-17
  • [语言学类]现代日语中的第二人称代词研究_日语论文

    現代日本語における二人称代名詞について_日语论文 摘要 日语是世界上第二人称代词最多的语言之一。据统计,从古至今曾经出现过的第二人称代词共有81个。第二人称代名词从出现到发展至今,经历了各种变迁,形成了十分复杂的体系。现代日语中,第二人称代词虽然数量众多,但其使用频率却很低。一般来说,家人、朋友之间以及地位身份高的人对地位身份低的人说话等场合时...

    文章字数:7928 所需金币: 2000更新时间:09-16
  • [语言学类]日语中的连浊现象研究_日语论文

    日本語の連濁現象について_日语论文 摘要 日语中所谓的连浊就是指当两个单词结合构成一个复合词时,后一个词首的清音变成浊音的现象。以「ハナビ(花火)」(烟花)这个单词为例。当「ビ」火这个词跟在「ハナ」花这个词的后面时,火的发音发生浊化,从「ヒ」变为「ビ」。那么,在日语中所有的复合词都会发生连浊吗?当然这也不是绝对的。比如说,像「フリコミ(振...

    文章字数:11627 所需金币: 2000更新时间:09-16
  • [语言学类]日语拟声拟态词的翻译研究-以“笑”为例_日语论文

    擬声・擬態語の漢訳の研究-「笑い」を例として_日语论文 日语拟声拟态词在日语词汇中拥有显著的特征。拟声拟态词是指表现事物发出的声、音,或事物的状态、样子的词汇。拟声拟态词被日本人运用于生活的各个领域,在人际交往中起着润滑剂的作用。但是,它数量之广,也给翻译人员带来了很大的困扰。本论文以与“笑”有关的拟声拟态词为研究对象,并对其翻译方法进行...

    文章字数:8188 所需金币: 2000更新时间:09-16
  • [语言学类]句尾终助词“ね”和“よ”的使用方法研究_日语论文

    「ね」と「よ」の使い分けについて_日语论文 在日语的日常对话中,句尾终助词的使用频率非常高。终助词在促进对话发展、提升人际顺利交流等方面,发挥了巨大的作用。其中,句尾终助词“ね”和“よ”在传递语言信息,促进交流沟通等方面发挥着重要的作用。然而,在实际使用中,句末是否添加句尾终助词,使用哪个句尾终助词,这些问题时常困扰着广大的日语学习者和...

    文章字数:8649 所需金币: 2000更新时间:09-15
  • [语言学类]汉语中的日源新语考察_日语论文

    中国語における日源新語についての一考察_日语论文 摘要 近年来,随着国际化进程的加快,中日文化交流日益频繁。日本的电子游戏、动画片、影视作品大量传入中国,来自日语的新外来语不断增加。这些来自日语的新外来语被称作“日源新语”。“日源新语”很大程度上丰富了汉语的词汇。 本论文选了“宅”、“萌”、“控”三个外来语,从词性、含义、文化三个方面,分...

    文章字数:7308 所需金币: 2000更新时间:09-14
  • [语言学类]关于《人间失格》汉译的分译-通过杨伟版和烨伊版的比较_日语论文

    『人間失格』の漢訳における分割翻訳について-楊偉版と燁伊版の比較を通して_日语论文 摘要 本文研究比较了日本著名小说《人间失格》的两本汉译本。由于语言不同,句子的构造也就不同,翻译时需要注意这点。日语当中经常使用长句子,一旦译错,将会严重影响翻译的质量。但是引起错译的原因是什么、长句子的定义是什么、怎样区别错译的种类、分译是什么、如何使用...

    文章字数:8901 所需金币: 2000更新时间:09-14
  • [语言学类]单身赴任给日本家庭带来的影响_日语论文

    単身赴任の日本家庭にもたらす影響_日语论文 日本的单身赴任者有年年增加的趋势。单身赴任会给日本家庭带来各种各样的影响。单身赴任的负面影响有很多。例如,因为缺少家庭交流,所以孩子并不理解父亲在外工作,只是单纯地感到寂寞。丈夫长时间在外工作,妻子在家一个人抚养孩子处理家务感到疲惫等等。 本稿首先从单身赴任的历史,来寻找单身赴任出现在日本的原...

    文章字数:6584 所需金币: 1000更新时间:09-13
  • [语言学类]从句中“の”“もの”“こと”的使用方法分析_日语论文

    有属文における「の」「もの」「こと」の使い分け_日语论文 摘要 在日语中,“の”“もの”“こと”是很常见的,它们的用法也很多,所以,作为日语学习者,常常会把这三个词搞混了,也总是会弄不清楚什么时候要用哪个词。虽然“の”“もの”“こと”的用法很多,但在从句中它们的用法就相对少了很多。在从句中它们主要是以形式名词的形式存在着。虽然它们在从句中...

    文章字数:8221 所需金币: 2000更新时间:09-13
  • [语言学类]从打工敬语看日本年轻人的敬语误用_日语论文

    「バイト敬語」から見る日本若者の敬語誤用_日语论文 摘要 众所周知,不论何种语言都会随着时代的发展而相应变化,日语也是如此。近年来,有关日语的敬语意识、使用方法等也在发生变化。如今,“打工敬语”也开始引起各方关注,各方意见层出不穷,人们对其评价褒贬不一。所谓的“打工敬语”主要是指经常被使用于服务行业的特殊语言用法。虽然有很多人认为“打工敬...

    文章字数:8397 所需金币: 2000更新时间:09-13
  • [语言学类]从“ちょっと”看日语的暧昧性_日语论文

    「ちょっと」から見る日本語の曖昧さ_日语论文 摘要 日语中的“ちょっと”有很多的意思和功能。“ちょっと”作为程度副词能表示程度少、程度低之外,也能表示程度高,还有从副词的含义衍生出来的谈话功能。“ちょっと”被日本人运用于生活的方方面面,在人际交往中起着润滑剂的作用。但是,它复杂的用法,也给日语学习者带来了很大的困扰。因此,本论文为了能让日...

    文章字数:8392 所需金币: 2000更新时间:09-12
  • [语言学类]日语中的叠词研究_日语论文

    日本語の畳語について[日语论文] 摘要 日语语言中有很多特点,叠词也是其特点之一。所谓叠词即合成词的一种,是由同一单词或同一语根重叠构成的词。叠词作为词汇体系中特征明显、不可忽视的一种语言现象,在日语中有着大量存在。并且,其广泛分布于各种词类,非常值得研究。为了更好地了解、把握日语叠词的特性,为了能使日语学习者正确地使用日语叠词,该课题主...

    文章字数:9515 所需金币: 2000更新时间:09-09
  • [语言学类]关于构词法和词义的关系研究-以拟声拟态词为中心_日语论文

    造語法と言葉の語義との関係に関する研究-擬声語・擬態語を中心に[日语论文] 摘要 在学习日语的过程中发现,在日本人语言交流及电视剧或文学作品中,经常会使用像くるくる、けたけた、さらさら等这些拟声拟态词去描述一些动作或者状态。于是便对日语中的拟声拟态词产生了浓厚的兴趣。也许只有日本人才能准确地知道拟声拟态词间语感的不同,而这些一直困扰着日语...

    文章字数:8836 所需金币: 2000更新时间:09-07
  • [语言学类]中日两国寒暄语的比较_日语论文

    中日両国の挨拶言葉についての比較_日语论文 随着信息的发展和经济的全球化,如今的时代,超越国家的交流变得很重要。作为一种社会存在,人类离不开交流。语言在期中扮演着重要的角色。在学习语言时,首先要学习的是那种语言的寒暄语。寒暄是人们沟通不可或缺的部分。 在与外国人沟通时,我认为其成功与否取决于是否可以做出正确的问候。某些文化有特定的问候。...

    文章字数:8691 所需金币: 2000更新时间:09-05
  • [语言学类]关于日语的推测表现与暧昧性的关系_日语论文

    日本語の推量表現と曖昧性との関わりについて_日语论文 摘要 语言本身不是独立存在的,它即是社会文化的凝聚,又与人类社会、文化、心理因素等密切相关。另外,说到文化,是人类在事物的解释和行动上依据的“判断准则”,对于特定的情况,几乎是人们不自觉的“默认规则”,在解决生活上的各种问题的行动中,发挥了指挥的作用。因此,当人们交流的时候,这种行为会...

    文章字数:8770 所需金币: 2000更新时间:09-03