• [语言学类]中日日常寒暄语的比较-以会面时的表达为例[日语论文]

    日常寒暄表达是人与人在交流时,必不可少的部分。它不仅仅是一般的社交礼仪,也反应了各国各民族的社会和文化差异。本文围绕会面时的寒暄表达,不仅从语言方面,也从文化方面,来对比研究中日两种语言的异同。首先写了寒暄语的定义、分类、动机和功能。其次从中日日常寒暄的角度分析中日文化,分别从人们关注的角度、历史和地理的差异、人际关系和美意识的不同、...

    文章字数:10939 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]中日量词的比较[日语论文]

    无论是中文,还是日语,都会经常使用到量词,所以了解中文和日语里数量词的异同很有必要。因为日语中很多量词是由中国传入,所以现代日语中除少数来自西方语言的量词用片假名标记外,大部分是用汉字标记的。另外,汉日量词有很多相似的地方,但在发展的过程中又演变出各自的特点。本文基于日语量词的研究,首先介绍汉日量词的分类,从量词的分类、结构、语法功能...

    文章字数:9484 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语中主语省略语的文化原因[日语论文]

    与汉语相比,日语中包含了很多的省略的现象,尤其是主语省略最为常见。日本是四面环海的岛国,在这样特殊的地理环境下形成了特殊的文化。这些文化影响了日本人的行为,从而体现在不同的地方,语言就是其中的一种。他们尽量避免用过于激烈的言辞,同时省略不该说的话,以免造成冲突。因为主语省略的特殊性,吸引了国内外很多语言学者的研究。他们分别从不同的角度...

    文章字数:12591 所需金币: 2000更新时间:01-26
  • [语言学类]中日附和语表现形式的比较研究[日语论文]

    人与人之间的交流是我们日常生活中不可缺少的活动。所谓附和语便是时常穿插在日常会话中的感叹词,表示听者对说话者的关心和理解。日语附和语数量繁多,本质是为了鼓励对方说话。与日语附和语不同,中文附和语相比而言数量偏少,并且形式固定。使用正确的附和语能够推进会话的顺利进行,使用错误的附和语则会阻碍会话有效推进,影响沟通。因此,附和语可以说促进...

    文章字数:9376 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]中日称赞语的比较[日语论文]

    称赞语是说话者对听话人或者其家人和相关的事物进行肯定,为了使听话人心情愉悦,明确或者含蓄地进行肯定的评价。称赞语谁都可以使用,但是由于年龄或地位等因素,称赞语的措辞会随之改变。本论文的目的在于系统的考察中日称赞语的区别、原因以及作用。本论文首先论述称赞语的定义以及例举典型中日称赞语言,然后,从称赞的对象、句式、方式三个方面论述中日称赞...

    文章字数:8507 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]战后日本女性用语的变化及特征[日语论文]

    女性用语是指女性日常使用的语言以及与其身份相对应的表达方式。战后女性用语作为历史和社会的产物已经深深植根于日语语言体系当中,生活的每个方面都能看到它的身影。本文以“战后日本女性用语的变化及特征”为切入点,通过研究其在日常生活交流中的体现,并从女性用语,日本女性用语的特征,以及女性用语的未来这几方面谈战后日本女性用语对人们日常交流产生的影响...

    文章字数:8464 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]数量词“一”在中文和日文中的用法对比研究[日语论文]

    国内外关于中日数量词比较的研究很多,比如数量词的游离现象,名量词动量词的特点等等经常被提及。 中日两国语言在数量词“一”的使用上有很多区别,在日常会话和翻译写作中,何时需要用“一个”,这是学习日语的中国人感到很困难的问题。还有,中国人说日语时总是出现多余的“一”,这是受平时中文中“一个”的干扰。从这些现象来看,研究中日两国关于“一”的...

    文章字数:9497 所需金币: 2000更新时间:01-26
  • [语言学类]授受表现误用的原因—从中国的日语学习者出发[日语论文]

    日语中的授受表现是日语学习中一个很大的难点,对于母语是汉语的中国的日语学习者来说,要学习日语的授受表现是有一定难度的。一直以来,对于日语授受表现的特征的研究有很多,有的是将表现主体的对象相对的分为“内在”和“外在”,从而分别考虑其待遇性;有的是就授受表现句中是否存在恩惠性表现、或者对于句中恩惠性的正反性进行讨论。这些研究主题在授受表现...

    文章字数:12903 所需金币: 2000更新时间:01-26
  • [语言学类]委婉表达的否定式分析[日语论文]

    委婉表达是一种重要的社会语言现象,是人们在社会生活中,为了寻求理想的交流效果而创造出来的表现形式。世界各民族语言中普遍存在委婉表达。委婉表达的内容非常丰富,在人们的日常生活中发挥着重要作用。此外,委婉表达也是在语言交往中,保证人们能够顺利交际不可缺少的东西。委婉表达在日语中有多种形式,而否定式委婉表达的使用率较高。否定式委婉表达的产生与延续...

    文章字数:10360 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]外来语对现代日语及日本社会的影响[日语论文]

    战后的日本受到西方文化猛烈冲击,从16世纪起,日语开始吸收大量的以欧美词汇为原型的外来语。在语言方面,外来语的吸收使日语的基本音节增加,丰富了日语的词汇和表达,为日语注入了活力。外来语的滥用及书写和词形的改变也对日本社会和日语产生了影响。但是这是外来语进入日语这个语言体系所必须经历的一个阶段,随着外来语的普及,这些问题都将迎刃而解。如今...

    文章字数:11155 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]商务敬语的使用分析[日语论文]

    在日本的商务活动中,敬语的运用是非常重要的一环。无论是外国人与日本人进行沟通交流的时候,还是进行商务合作的时候,日语敬语都是必须要学习的内容。而且不仅仅外国人要特别学习敬语,以日语为母语的人,在开始职场生涯的时候,都会接受敬语的培训。 本论文在概述了敬语的定义以及日本语敬语分类的基础上,将商务敬语的使用原则分成了“上下原则”,“内外原...

    文章字数:9825 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语中拟声拟态词的翻译-以《我是猫》为例[日语论文]

    日语中的拟声拟态词的使用频率很高,所以关于日语拟声拟态词的汉译研究在中日翻译中是非常必要的。夏目漱石被称为日本的“国民大作家”,拟声拟态词的大量使用,是该作品的重要特征之一。 本论文首先阐述了拟声拟态词的定义和特征,然后结合实例探讨作品中拟声拟态词的翻译方法。最后从语境的视角出发,以夏目漱石的《我是猫》以及作品的两个译本,于雷译(译本...

    文章字数:11334 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语学习者词汇学习的母语干扰[日语论文]

    随着中日交流的加深,中国学习者也在逐年增加。众所周知,由于中日同根同源的特殊性质,对中国人来说,日语学习是相对容易的。然而,随着时代的发展,汉字在书写、词义、词性等方面早就出现了变化。可惜的是,许多以汉语为母语的日语学习者并没有意识到这个问题,以致于在最基本的词汇学习中,母语成了日语学习中的绊脚石。本文通过分析存在很多共同点的中日文词...

    文章字数:10693 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语能力考试N2的读解问题分析和学习法[日语论文]

    日语能力考试是检定母语非日语者的日语能力考试。该考试始于1984年,于2010年进行了重大改革。新的日语能力考试在读解部分进行了很大的改革,而且读解的分值也改革为占总分的三分之一,可见读解的提高对日语能力考试的提高起着关键的作用。 本文以日语能力考试N2读解为研究对象,通过日语能力考试N2读解问题的分析探讨应对N2读解的学习方法。首先介绍日语能力考试N2读...

    文章字数:14749 所需金币: 2000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语否定疑问表达的语法形式和表达功能[日语论文]

    否定疑问表达是日语中极具特色的表达方式,它很巧妙地体现了日语语言最显著的特征——暧昧性。本文通过举例说明、归纳总结等方法,论述了否定疑问表达的标记性和倾向性,标记性即某种特征的存在与不存在,存在某种特征叫做有标记性,不存在某种特征叫做无标性。倾向性即在询问命题的真伪时,说话人在心理上对真伪的某一面的价值判断有相应的预想和期待。以“では...

    文章字数:7744 所需金币: 1000更新时间:11-08
  • [语言学类]日语的外来语研究[日语论文]

    语言作为人类的交流工具,既是文化的产物,同时又是文化的载体。人类自古以来就借助语言这种媒体来传递知识,表达情感,交流经验,日本是在不断地对外交流过程中吸收外来语而不断发展丰富自己的语言。外来语是日本人精神生活,文化生活,语言生活重要组成部分,反映了日本吸收外国文化的丰富程度和积极态度。 随着日本社会国际化的进程加快,外来语也随之不断增...

    文章字数:11549 所需金币: 2000更新时间:01-24
  • [语言学类]日语的省略表达研究[日语论文]

    省略是人类语言中一种普遍存在的现象,在谈话中我们常常省略共知部分,以求简明扼要。日语中的省略表达现象尤为突出,在会话和文章中都被广泛运用。像这种不合乎语法规则的省略方式,对于日语学习者来说其真实语义很难理解。但是日本人却习以为常,相互间对省略表达所传递的含义能达成默契。可以说省略现象已经渗透到日本人语言生活的各个方面,无论是日常生活,...

    文章字数:8437 所需金币: 2000更新时间:11-05
  • [语言学类]日本年轻人用语的相关研究[日语论文]日本の若者ことばへの研究

    日本年轻人用语是时代变迁和社会发展的产物,并同时反映着当时社会背景的语言。从前虽被称为“年轻人用语”,但是逐渐地被大众所认可所接受,进而成为社会各阶层所普遍使用的语言。年轻人用语是语言变化过程中所不可缺少的一个重要组成部分。 本文,针对日本年轻人用语的历史、表现及现代年轻人用语发展展开调查,以年轻人用语为主题进行探讨与研究。 首先,...

    文章字数:14145 所需金币: 2000更新时间:01-24
  • [语言学类]日常寒暄用语的中日对比[日语论文]

    日常寒暄表达是人与人在交流时必不可少的部分。使用寒暄表达的即时好处不太明显,但是从长远来看,使用得当的寒暄表达是人际关系的润滑剂,具有推动社会生活顺利进行的作用。此外,语言与文化之间具有无法切断的联系。日常寒暄表达作为语言表达的一种,也必然是在本国和本民族的文化背景下产生的。 中日两国历史文化各自不同,必定在寒暄语的方式上有所区别。本...

    文章字数:11518 所需金币: 2000更新时间:11-05
  • [语言学类]日语谚语分类及翻译[日语毕业论文]日本語のことわざの分類と翻訳

    当今中日交流日益增多,随之产生的文化交流也逐渐增加。但是对于日语谚语的研究还未形成固定的方法,对日语谚语的翻译也没有统一的标准。本文主要分为两部分,第一部分主要研究了日语谚语的概念和特征、日语谚语的分类方法,第二部分总结了日语谚语汉译的几种手法。其中,从跨文化角度探讨日语谚语与汉语谚语的文化共性与文化差异,从而揭示两种文化中的谚语在翻译...

    文章字数:9573 所需金币: 2000更新时间:01-24