• [语言学类]年轻人用语的现状与原因分析[日语论文]若者言葉の現状およびその原因への分析

    言語は社会から生まれ、社会現象を反映している。社会の中で、若者言葉は最も新しい事物として急に発展している。本稿では、表現形式、特徴、媒介と使用効果四つの方面から若者言葉の現状を分析する。若者たちが束縛を厭悪し、自由を追求する性質を持つことから、言葉の使用においては既成の規則を破り、新語を作り出す傾向がある。若者言葉の現状を分析してから...

    文章字数:12788 所需金币: 2000更新时间:01-24
  • [语言学类]关于名词“こと”的研究[日语毕业论文]「こと」について

    「こと」は日本語の中で使われる頻度が高い語彙である。本論文は辞典の記載と例文に対しての分析から、「こと」を実質名詞と形式名詞に分けて、それぞれ研究した。「こと」の用法は三種類ある。1.単独で主語になり、それが示す「対象」をイメージできる。その意味では「実質的な意味」をもつと言える。2.単独では「対象」を示すことができない。必ずなんらかの修飾...

    文章字数:10216 所需金币: 2000更新时间:01-24
  • [语言学类]关于中日被动句语法和意义的比较[日语论文]

    语言是人类社会中传达思想情感和意志的主要手段。语法是语言的规律。日语和汉语的语法体系中,被动语态占有重要地位,有必要对其进行研究。 在学习日语时我们会经常用到“直接被动、间接被动、有情被动、非情被动”等被动形式。的确,日语的“被动”与西欧的“被动”相比,具有不同的特点。被动句是日语中典型的句式之一,在日语学习中占有很重要的地位。本论文...

    文章字数:12212 所需金币: 2000更新时间:11-05
  • [语言学类]中日汉字之间的关系[日语论文]中日漢字における比較研究

    中文和日语虽然语言体系不同,但是两种语言中都使用了汉字。日语中有许多中文的外来词,中文中也借用了许多日语的外来词汇。从这就可以看出中日两种语言有着密不可分的关系。 正因为日语中存在着与中文字形一样的汉字,但是这些汉字在意义和使用上与中文有想通之处也有不同之处。所以这对日语学习者来一方面是个有利之处,但另一方面也存在着很大的陷阱。本论文...

    文章字数:8626 所需金币: 2000更新时间:01-22
  • [语言学类]第二人称代名词的使用情况考察[日语论文]

    日语是世界上第二人称代名词最多的语言之一。据统计,从古至今记载的第二人称代词共有81个。现代日语中,第二人称代词使用的频率却很低,被认为是最难使用的人称代词,因此对它的研究就更具有现实和理论意义。 在日语中第二人称代名词使用频率相对较低,但许多日语学习者受其母语的影响,常常不分场合不分对象毫无顾忌地使用。本论文具体从第二人称代词使用的情况...

    文章字数:12823 所需金币: 2000更新时间:11-05
  • [语言学类]日本女性用语研究[日语论文]日本における女性用語について

    男性女性在用语的表达上存在着差别是日语的一大特点。日语中的女性用语的产生是社会的必然现象,代表了时代的社会价值的倾向,反映了使用者的社会心理。女性用语指女性惯用的语言表达方式,是日本历史上“男尊女卑”的产物。本文第一章解释了女性用语的概念,分析了女性用语的起源。第二章讲述了女性用语的使用现状。随着时代,地位的改变,女性用语也发生了变化...

    文章字数:13303 所需金币: 2000更新时间:01-22
  • [语言学类]从谚语看日本女性形象[日语论文]

    语言和文化存在着千丝万缕的联系。语言不能脱离文化而存在,同时文化也需要通过语言来表达。而谚语作为一种语言表现形式在日语中广泛使用。能充分反映出文化的特征。谚语也是劳动人民智慧的结晶。通过对日语中女性谚语的分析,从不同侧面了解日本女性。本论文通过对谚语相关文献的研读,以女性形象为主要研究对象,分析概括谚语的意义和作用。首先介绍日语谚语的...

    文章字数:9585 所需金币: 2000更新时间:11-01
  • [语言学类]色彩词的中日对比研究[日语论文]中日の基本色彩語の対照研究について

    色彩与我们生活的方方面面有着很深的关系。色彩不仅是简单的物理现象,色彩语言本身有着特殊的意义,也在语言世界里担任着重要的角色。 从世界的文化和历史发展来看,对于色彩毫不关心的民族可以说是没有的。进一步说,因为色彩语有着独特的作用,能反映出一个民族独特的审美意识。中文和日语都拥有着很丰富的色彩语。因为人类文化是共通的,这两种语言里面色彩...

    文章字数:12141 所需金币: 2000更新时间:01-22
  • [语言学类]从句末省略表现来看日本人的体察文化[日语论文]

    与欧美人的直接、热情相比、亚洲人的表达方式趋于委婉。其中,日本人最为典型。日本人习惯采取话说一半的暧昧表达,并认为心有灵犀是对话交流的最高境界。在这一语言背景下,形成了日本人独特的“体察文化”。本文以先行研究为基础,从日语学习者的角度出发,通过众多实例分析,来考察日语交流中的句末省略表达现象,探求这种省略表达背后隐藏的“体察文化”,并...

    文章字数:11085 所需金币: 2000更新时间:11-01
  • [语言学类]从寒暄语表现看日本人的心理意识[日语论文]

    语言能够反映出一个民族的风俗习惯,生活方式和思维方式。而作为一个民族语言的寒暄语更是集中地反映了该民族的心理意识。在日本社会中,寒暄语被广泛使用,不仅仅是与他人建立良好关系的重要手段之一,而且是日常生活中不可或缺的重要组成部分。这些看似简单、习以为常的寒暄语,可以不同程度地从各个层面反映出日本人在寒暄语使用过程中的复杂心理及性格特征。...

    文章字数:13577 所需金币: 2000更新时间:11-01
  • [语言学类]从暧昧语看日本人的人际关系[日语论文]

    语言是人类传递信息,进行交流和表达的工具。根据其表达方式的不同可分为直接表达和间接表达。暧昧语则是委婉含蓄的间接表达。本文以日本语的背景为基础,从语言方面描写日常生活中的暧昧表现,进而分析暧昧语产生的原因。另一方面从日本人沟通的方式着手,分析其产生的文化背景及特征,了解日本传统文化。理解日本人含蓄并“以和为贵”、“礼义谦让”的处世思想,...

    文章字数:13149 所需金币: 2000更新时间:11-01
  • [语言学类]根源于“和”的精神的委婉拒绝表达的考察[日语毕业论文]

    “和”的精神是日本民族之魂,也是日本民族文化的核心。604年圣德太子将“以和为贵”写入《十七条宪法》的开头,明确地提出将“和”视为最基本的道德。 对“和”的追求可以说是日本人价值观的基础,早已在日本人的心里根深蒂固,渗透到日本社会和文化的各个方面。 众所周知,日语是一门暧昧的语言,表达的委婉性是其典型特征之一,也是“和”的具体体现。从语言...

    文章字数:16381 所需金币: 2000更新时间:01-22
  • [语言学类]从传统“家”制度看日韩敬语用法[日语论文]「家」制度から見る日韓敬語法

    人际关系,大体上可以分为纵向的上下关系和横向的亲疏关系。上下关系以及亲疏关系,在日韩两国敬语用法上都有所体现。其不同在于:与亲疏关系相比,韩国敬语更注重上下关系尤其是年龄的上下关系;与上下关系相比,日本敬语更注重亲疏关系尤其是内外关系。笔者认为,这是日韩两国敬语的本质不同。 为何韩国敬语用法是上下关系优先,日本敬语用法是亲疏关系优先?...

    文章字数:14123 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]比较日语的条件表达「と」「ば」「たら」「なら」的异同[日语论文]

    日语表示条件关系的接续助词—「たら」、「ば」、「と」、「なら」大体上可分为顺态接续和逆态接续两个类型,包含假定和确定两个用法。与其他语言相比,日语有各种各样的条件表达方式。因此,对日语学习者来说,似乎很难。以前的研究多数是对条件表达的分类,「たら」、「ば」、「と」、「なら」各自的使用方法,以及他们的不同进行了分析和说明。然而,这四种形...

    文章字数:14410 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]外来词对现代日语的影响[日语论文]

    日语中的外来语是指传入日本并被日语化的外国词汇(汉语除外),主要是指从欧洲语系中借用的词汇,一般用片假名书写。外来语从16世纪中叶开始传入日本,至今已有好几百年的历史。尤其是在第二次世界大战之后,外来语的引入更加快速。如今,外来语已深入到时尚、美容、体育等各个领域,渗透到日本人的日常生活中,在日语中随处可见。外来语的流入有着各种优点,不...

    文章字数:14183 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]视觉和听觉呈现的联想语的认知过程[日语毕业论文]

    近年来,在汉字认知课题上的研究开始活跃起来,其中包括汉字的联想课题。因为人的大脑具有联想功能,所以一个单词会在人的大脑中引起一系列的联想。那么,当人看到一个汉字单词时大脑中所进行的联想与听到这一个单词时所产生的联想是否相同呢?本实验的目的就是探讨它们之间的异同点。 本文以中国的日语学习者为对象,以日语词汇中的的汉字熟语为材料,以视觉呈...

    文章字数:15054 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]日语中的性别差异研究—以女性用语为中心[日语论文]

    日语中存在着男性用语和女性用语,这两者之间的差异非常明显。纵观世界各国的语言,日语可以称得上是性别差异最明显的语言之一。尤其是日语中的女性用语更是作为日语的一大特点广为人知。一直以来关于日语性别差异尤其是女性用语的研究非常之多。但是近年来日语的性别差异在逐渐缩小,尤其在年轻人中几乎没有了语言上的性别差异。本论文探讨了日语性别差异的历史...

    文章字数:19110 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]日语汉字单词翻译过程中所受中文的影响[日语论文]

    日语词汇大致分为平假名单词、片假名单词和汉字单词三类,其中汉字单词具有很重要的作用,并且在形态上和中文单词较相似。由于其表记的特殊性,对以中文为母语的日语学习者来说,可以一眼就明白意思,但也是不可避免的障碍。尤其在翻译过程中甚至可能出现对意义理解的偏差。 本文收集了4类汉字单词,为使实验结果更加缜密还添加了假名单词。并根据每个单词与中...

    文章字数:12851 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]和制汉语的形成和对汉语的影响[日语论文]和製漢語の形成及び中国語への影響

    在中国和日本的长期文化交流中,中国一度是知识的提供者。江户中期以后,日本人为了加快学习西方先进的科学技术,必须大量翻译西方的科学技术文献,从中国引进的原有文字已不能满足日本社会和经济发展的需要,于是日本人开始大量创造新的汉语词汇。日本开始从荷兰书直接汲取自己需要的知识,并为此付出了不懈的努力。日本兰学的译词,以及明治时期创制的新译词在...

    文章字数:14317 所需金币: 2000更新时间:01-20
  • [语言学类]从“すみません”看日本人的心理[日语论文]「すみません」から日本人の心を観る

    说到“すみません”,对于日语学习者来说,大多是用于道歉。但是,所谓的“すみません”并不只是单纯的道歉用语,虽然“すみません”最初是用于“道歉”的表达,但是事实上除了用于“道歉”的表达以外,也被运用于“感谢”、“感谢于道歉”的场景之中。而且,它还具有打招呼、作为开场白、使会话得以进行等的许多语言功能 本论文首先分析了“すみません”这一措...

    文章字数:11907 所需金币: 2000更新时间:01-20