-
[免费论文]曖昧になる枠組みー性差、身体と服_日语外文翻译
译文: 法国设计师让·保罗·高缇耶在80年代提出了关于衣服方面的问题,成为颇有见第的设计师之一。特别是在男性服装和女性服装方面,西欧社会在中世纪以来强令要把它们明确区分开来,让·保罗·高缇耶使得男女服装社会性差异的边界线被动摇,虽然他提出的是以前有人陈述过的言论,但他还是与维维安·维斯特伍德一起展示了贴身衣外衣穿法的例子。 再一次回顾20世纪的...
更新时间:10-12 -
[免费论文]脱構築ファッション_日语外文翻译
译文: 西欧社会是现代以来的新型社会,可以说是一步步向着后现代主义行进的新型社会。这样看来,80年代的日本设计师一直在展现的是90年代之后的时尚方向,从这个角度来说,日本时尚是具有重要意义的。 特别是80年代以后开始活跃的以马丁·马吉拉(1957~)为首,德赖斯·范诺顿(1958~),安·迪姆拉米斯特(1959~),华特·范·贝伦东克(1957~)等比利时安特卫普出身...
更新时间:10-12 -
[免费论文]日本のファッション·デザインの広がり_日语外文翻译
译文: 日本在80年代就显示了“日本世界第一”这样的经济发展势头。这时候,日本设计师们以前卫为目标,对与之相称的时尚作出的新的研究,对以后的时尚产生了巨大的影响。 第二次世界大战以后,日本加速了服装西洋化方向的发展。由于战败后社会的急剧变化,比起传统文化,向欧美看齐的目标当然更明确了。作为自由、先进性、世界性的代表,洋服急速蔓延。随之加快...
更新时间:10-12 -
[免费论文]シングル市場がますます重みを増しそうだ_日语外文翻译
译文: 在公寓业界,30~50平方米的小型公寓供给量持续增加。由于东急不动产的“申请财神爷和三轩茶屋这样的大规模物件,小型紧凑的房间布局的30,40岁的单身和丁客一族变多了”,2004年4月发售了小型公寓。而且,野村不动产和东京建筑等也大力发售同样的物件。同时,中央三井信托银行的女性专用住宅贷款也相继出台。 有些餐厅的整体设计,也是以职业女性为目标。 面向...
更新时间:10-11 -
[免费论文]おひとりさまの背景には30代のシングル化の快速がある_日语外文翻译
译文: “おひとりさま”的背景是30岁的单身化加速。根据厚生劳动省的“人口动态统计”得出,晚婚化明显。2003年的平均初婚年龄,男性为29.4岁,女性为27.6岁。另外,2000年的“国势调查”显示,30岁出头的男性未婚率为42.9%,女性未婚率为26.4%。35岁到39岁的男性未婚率为25.7%,女性未婚率为13.9%。与1985年相比,女性变为2倍以上。 另一方面,也不能无视城市的未婚率之高。东京...
更新时间:10-11 -
[免费论文]ひとりを楽しむ日本女性_日语外文翻译
译文: “おひとり”就是“一个人”的礼貌的说法。“様”这个单词,一般就是接受者的名字后接着的敬语。“おひとりさま”这样的语言,原来是用于“您一个人吗?”(Are you by yourself ?)服务员,旅馆的工作人员,或者是欢迎客人的那些人,向客人询问是否需要一个人用的桌子或是房间时使用的语言。 但是,最近,这个“おひとりさま”被赋予了新的意思。现在,女性不管...
更新时间:10-11 -
[免费论文]日本ファッションから見た日本人の美意識_日语论文开题报告
一、论文选题的意义 ファッションとは、ある時点において広く行われているスタイルや風習のことである。なかでも特に、人々の間で流行している服装や装いを指す。ファッションは時代や文化によって変わっていくもので、日本人の美意識もさまざまな文化的多様性がある。日本の特異な服飾が創造され、そして、独自の美意識を醸成させた。日本が培ってきた美意識の...
更新时间:10-11 -
[免费论文]日本人の結婚観の変化に関する思考_日语论文开题报告
一、论文选题的意义 中国では、人気がある番組が一つある。これは『非诚勿扰』である。この番組は中国の結婚の問題を反応している。現在の若者の結婚観は変化した。中国と同じ、現在の日本では、以前に比べ、結婚の状況や結婚に対する考え方がだいぶ変化してきた。日本では、晩婚化・非婚化がどんどん進んでいる。男女の割合が変化した。女性の地位は変化した。...
更新时间:10-11 -
[免费论文]現実に既して、自ら考える妻として、実子はあるのである_日语外文翻译
说到实子自我认识的话语,都是“倔强的我”“我的强大内心”“不服气”“好胜”“我的表面的不屈服”“我是胆小鬼”“相较于倔强的懦弱”“倔强的本质”“自大的我”“我深入骨髓的刚...
更新时间:10-11 -
[免费论文]一葉における「女学」「女権」思想_「この子」の「私」_日语外文翻译
首先,以《这个孩子》这部小说为中心,考虑一叶的“女学”“女权”思想。这部小说是至今为止一叶作品中唯一作为口语体(言文一致体)而受到关注的小说,除此之外,似乎没有什么值得回顾的了。但是,今天试着重读,才发现这是一部蕴含着很多意义的问题性的作品。一叶是在因循守旧的家庭中长大的,没有机会跟时代先端的言论和全新教育接触。但是,通过解读《这个孩...
更新时间:10-11 -
[免费论文]一葉の小説世界から-晩年の人妻ものの系譜_日语外文翻译
樋口一叶在她的生涯中,包含她未完成的作品《末紫上篇》在内有22篇小说,几篇随笔和十首左右的和歌,和被称为《通俗书简》的单行书在世上流传。至今仍有大量草稿留存着,这就像在“引言”中提过的一样。在这个最后一章里,关于一叶的小说世界,我会叙述自己的观点。在这之前,以日记为中心,追寻了一叶的实际生活的演变过程。 明治二十五年三月在《武藏野》创刊号...
更新时间:10-11 -
[免费论文]美意識の広がりは、それほど広範にわたっているからだ_日语外文翻译
从举得例子来看,并没有给人很深刻的印象。但是要详细的话,这些东西,可以追溯到很久以前日本人的审美意识,在现在日本人的生活中,也占据着很重要的作用。以日记和随笔为首,从千年前的故事看的话也可以。确实可以清楚的知道日本人,为美而生活着。欧洲的骑马的武士,把心里想的贵妇人的手套放入头盔中出征。从那个手套调查,首先要确定那手袋是不是合乎自己的...
更新时间:10-11 -
[免费论文]日本人の美意識_日语外文翻译
关于日本人的审美意识,不管提出怎样的一般见解,也许都能被举出众所周知的反例,轻易提出异议,甚至可能被驳倒。代表日本美学的日语“雅致”一词已经被收录到英语字典中。在美学表现上, 这一词表现了拘谨缄默以及高尚文雅。确实两者都是日本艺术表现上的典型的特征。但要是真具备这种性格,那种歌舞伎在舞台的华丽感,以及长久以来被日本人认为是美到极致的日...
更新时间:10-11 -
[免费论文]樋口一葉の作品における浪漫主義と現実主義_日语论文开题报告
一、论文选题的意义 樋口一葉は日本の明治時代で有名な女性作家である。彼女の一生が短いのが、彼女の小説創造が日本の文壇で重要な一筆を書いた。彼女の作品は日本明治初期に女性の苦悶と女性の主体意識の覚醒を表した。彼女は擬古典主義の作家幸田露伴、森鴎外の絶賛を受けた女流作家である。彼女のたくさんな作品は浪漫主義と現実主義を融合した。その現実主...
更新时间:10-11 -
[免费论文]着物から見た日本人の美意識_日语论文开题报告
一、论文选题的意义 着物は日本の伝統的な衣服として、全世界でも有名である。また、着物には、日本の風土や日本人の美意識が凝縮され、作られる時代の文化も反映されて奥深い魅力に溢れている。中村健一が『着るだけで幸せになる』の中で、着物は、日本人の“第二の皮膚”、“日本人のこころ”を表していることができると認めていた。本稿では、着物と美意識と...
更新时间:10-11