- 从宗教角度分析巴黎圣母院一书中的社会现实[法语论文]
-
《巴黎圣母院》是十九世纪法国浪漫主义作家雨果的经典作品,其影响甚广。为了给读者展现一个生动的时代和故事,在这部作品中,雨果通过现实主义与浪漫主义结合的方式,对比的写作手法,以及细致的描写,刻画了多个形象鲜明的人物。其中,教堂副主教克洛德·浮罗洛最具代表性。克洛德的“信仰”饱含悲剧性的分裂与冲突;他与爱丝梅拉达的相遇,是神性与人性的碰撞...
- 中法通俗文学作品中人物形象的分析对比及其现实意义[法语论文]
-
在通俗文学领域,中法两国的作家都有着相当高的造诣。两国通俗文学虽各有千秋,但也有共通之处。本文以大仲马和金庸的《基督山伯爵》和《倚天屠龙记》为例,分析对比中法两国通俗文学。首先根据作者的写作风格和作品所描写的角色的性格特征和精神特点,对中法通俗文学作品中所体现的人物形象进行分析,了解两国通俗文学在人物刻画和表现手法上的异同点。其次,分析...
- 希腊神话对法国文化的影响[法语论文]
-
希腊神话主要由神的故事和英雄传说两部分组成。希腊罗马神话是世界文化遗产,通过罗马文学输入欧洲,经过文艺复兴时期,对欧洲文艺的发展起了重要的影响。神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推移促进的情况下发展起来的。希腊神话具有丰富的文化内涵和永恒的文化价值,它对法国文化中文学、语言、...
- 试析法国音乐剧的特点[法语论文]
-
音乐剧是一门综合舞台艺术,它是一种结合了音乐、舞蹈、戏剧元素的独特艺术形式。音乐剧的风格迥异、各具特色,其中美国、英国、法国的最为典型。法国音乐剧作为音乐剧中的后起之秀,与英美音乐剧相比,有其发展的优势和劣势。法国音乐剧能够在激烈的市场竞争中站稳脚跟,离不开其独一无二的特色。无论是在音乐、剧本、舞台等方面都极具创造力,在短短几十年的发...
- 赏析法国小说《局外人》[法语论文]
-
法国小说《局外人》是阿尔贝·加缪的成名作和代表作之一,堪称20世纪整个西方文坛最具有划时代意义最著名小说之一,也是存在主义文学的代表作品。该书典型地涵盖了存在主义的基本思想,并将关于生命的意义的解答定义为荒谬,是“荒谬的证明”,是一本“关于荒谬与反荒谬”的书。小说中,作者揭示现代人无法挣脱的巨大荒谬感,刻画了一个让人无法理解的处于矛盾中的...
- 浅议法国罢工文化[法语论文]
-
在法国,全国各地都时常发生罢工。法国被称为“罢工之国”,罢工,是与葡萄酒齐名的“特产”。 法国人罢工的名目繁多,参与者也都来自各个不同的领域。多年以来,大大小小的罢工事件层出不穷,虽然给法国带来了重大的经济损失和生活不便,但罢工仍被认定为是人人皆享有的权利。这种文化形成的原因是多方面的。因此,研究法国独特的罢工文化,对于更深入地了解法国...
- 浅析中国特色词汇的翻译[法语论文]
-
自改革开放以来,我国的社会运行机制、风俗习惯以及人们的生活、工作及思维方式都发生了极大的变化,不断地涌现出反映这些变化的带有中国特色文化的新词语。中国特色词汇,集中体现中国特有的事物、现象,涉及政治、经济、社会、文化、日常生活等几乎所有领域,并往往带有鲜明的时代特点。如何用法语将这些词语准确地表达出来,无疑将会对我国的对外交流产生十分...
- 浅析法语中的英语借词[法语论文]
-
法语在发展过程吸收了大量的借词,尤其以英语借词数量最多。十八世纪以后,英国先于法国完成资产阶级革命,又历经工业革命,经济实力日渐增强,政治影响不断扩大,英语开始借入法语。尤其到了二战以后,美国取得了国际霸主的地位,部分法国工业企业附属于美国财团,美国在法国推行马歇尔计划,美国的商品及电影艺术充斥法国市场,英美法之间的贸易关系不断发展,两国科技人员交流...
- 归化异化,各得其所-浅析法国电影片名的汉译[法语论文]
-
电影作为一种大众喜闻乐见的艺术形式,在文化与经济方面发挥了重要的作用。片名是对影片剧情及主旨的高度浓缩,也是承载源文化的语言媒介。高质量的片名翻译是一部外语电影在国际市场走向成功的第一步。翻译过程中,不仅要坚持艺术性和商业性,还要分析理解影片内容和片名寓意,结合多种翻译技巧,创造性地将其与中国文化相融合,才能翻译出大众认可的经典片名。好的译名...
- 浅论法语中的汉语借词与其影响[法语论文]
-
中国与法国之间自古就有绵延不断的交流史,而中法之间以语言为载体的思想与精神交流更可谓十分深远。在双方文化的互相碰撞、交流与借鉴中,博大精深的中国文化与历史悠久、词汇丰富的中国汉语言对法语也势必产生了一定的影响与渗透作用,不少源于汉语的词汇、句法、语言概念等语言现象,也随着中法之间的交流而进入到了法语中。随着时间的推移,中国与法国之间文...
共 43页427条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 下一页
- 末页