- 议米兰•昆德拉的《生命中不能承受之轻》[法语论文]
-
En analysant l’évolution de l’amour vécu par une héroïne de l’insoutenable légèreté de l'être—Sabina, nous consacrons ce travail à la discussion sur les conditions malheureuses des personnes passives en tant qu'individus dans l'histoire nationale et dans la vie sociale.
Mots clés: Sabina, trahison, Kitsch et la légèreté
Introduction : Sabina est une héroïne de L’insoutenable légèreté de l'être écrit par Milan Kundera--écrivain tchèque. Au sujet de la créati...
- 浅议《苦儿流浪记》[法语论文]
-
Rémi, héros de Sans famille, a connu une existence pénible. Il se trouve en permanence dans des situations extrêmement difficiles. Les aventures de Rémy nous dévoilent les souffrances et les misères du temps du protagoniste : les paysans perdent leurs moyens à cause du faible rendement de leur terre ; les conditions d’ouvriers sont déplorables ; le nombre d’enfants ouvriers augmente de plus en plus et l’exploitation de ces enfants est même devenue légale. Tout cela nous donne une...
- 浅谈法国罢工[法语论文]
-
在法国,罢工一词来源于巴黎的哥列夫广场,也就是后来黎市政府大厦广场,过去工人们聚集在这里找活干。罢工不仅是维护公民自身权益的手段,也是维护国家民主的工具。罢工权成为符合宪法的权利经历了长久的征程。1946年宪法承认了罢工权。这项权利备受争议。大约有11种罢工类型。罢工给公民和国家带来深厚的影响,给人们的生活带来诸多不便,还会引起巨大的经济损失...
- 拿破仑对司汤达小说创作的影响[法语论文]
-
Henri Beyle Stendhal naît à Grenoble en 1783 dans une famille bourgeoise, Le 14 juin 1800,les armées de France et de Autriche se sont mit en bataille à Italie. Napoléon se décidait à passer les Alpes et enfin les français remportaient la victoire, Beyle se participait à cette bataille. D’après l’analyse de la vie de Stendhal, on peut trouver qu’il admire Napoléon,celui d’avoir une influence aux héros de ses romans. Les oeuvres de Stendhal sont dramatiques, c’est un grand s...
- 珂赛特和包法利夫人对比[法语论文]
-
Ici, en analysant et en comparant le destin de Emma et celui de Cosette, je vais vous montrer comment les deux filles de la même époque, sont parvenues au terme de leur destin par deux parcours différents. Ainsi, on en arrive à une conclusion qui nous permettra de prendre connaissance de leurs conceptions personnelles et leurs jugements de valeur.
Introduction : Emma et Cosette, deux personnages féminins dans Les misérables et Madame Bovary, sont nées dans les années vingt du dix-huitiè...
- 康熙皇帝和路易十四在科学领域的比较[法语论文]
-
中国的康熙皇帝和法国的路易十四是生活在同一时期的两位伟大的帝王。他们在各自的生平,政策 特别是在科学领域里有很多的相似于不同之处。他们通过来华的传教士,如南怀仁,张诚等建立联系,开始了一场科学的交流。他们对待科学的态度也大不相同,所以他们在科学领域获得的成功也是不一样的。最后,我将从主观和客观两方面深入分析以上所提到的不同点的原因。
关...
- 金庸和大仲马小说的相同点和独创性[法语论文]
-
有人说金庸是中国的大仲马,也有人认为金庸的小说是抄袭大仲马的。本文主要讲了金庸和大仲马的相同点和独创性。最后得出结论,虽然金庸和大仲马的小说是有很多相同点,但是它们是有自己的特点的。
关键词:抄袭,相同点,独创性,他们自己的特点
Résumé : Certains disent que Jin Yong est « Alexandre Dumas» en Chine, et certains trouvent que Jin Yong a plagié Alexandre Dumas. Ce travail insiste ...
- 福楼拜小说《包法利夫人》研究[法语论文]
-
福楼拜小说《包法利夫人》中的女主人公爱玛由于浪漫主义文学小说的影响,把自己的全部感情和生命都奉献给了她的不切实际的理想——追求浪漫的爱情, 把实现自我价值的唯一路径定于寻找存在于美好想象中的情人,最终服毒自杀。对于爱玛的悲剧的分析,会给当代女性的确定理想和正确实现自我价值带来启示。
关键词:爱玛,女性,理想,实现自我价值,包法利主义
Ré...
- 法语学习中词源学的应用[法语毕业论文]
-
L’application des études étymologiques à l'apprentissage du français
Extrait
Dans cet article, il s'agit des études étymologiques sur le vocabulaire français. D'abord, l’introduction de la structure de notre travail ; l'évolution de la langue française; puis l'analyse de la structure des mots français qui est indispensable pour les recherches étymologiques;ensuite des connaissances sur le radical et l'affixe, qui pourraient nous servir dans l'apprentissage du français, à la...
- 法译汉中词义定位的翻译技巧[法语毕业论文]
-
翻译是将原语转换为目标语的过程,从字词的翻译到句子的整合 ,再经过修改才能形成一篇译文。找出每个词的最合适的意思在这其中成为最基础的一步,它直接影响到整篇文章的质量。目前,翻译界普遍认可的翻译所需遵循的原则是严复提出的“信达雅”,而在实际操作中,这一原则过于理想化了。法译汉中词义的定位这一文章主要就这一问题做了些论证。本文主要内容为法译...
共 43页427条 - 首页
- 上一页
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 下一页
- 末页