- 从日本B级美食看日本传统庶民文化[日语论文]
- 日本のB級グルメから見る日本の伝統庶民文化_日语论文 日本是一个历史悠久的岛国,它的饮食作为重要的一部分,蕴含着其丰富的民族特性。日本的美食大致可以分为A级美食和B级美食两种。其中A级美食食材珍贵、制作工艺复杂、消费高、售价自然也是颇高的。与此相对,B级美食以食材普通、制作工艺简单(售价合理)而著名,深受大众喜爱。 本论文在先行研究的基础上,...
- 从青山七惠的《一个人的好天气》看日本的“飞特族”[日语论文]
- 从青山七惠的《一个人的好天气》看日本的“飞特族”[日语论文] 靑山七恵の『ひとり日和』から見る日本の「フリーター」 要旨 2007年には、日本の小説家である青山七恵は『ひとり日和』によって芥川賞という日本...
- 敬语误用的相关研究[日语论文]敬語の誤用について+开题报告+文献综述
- 敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。日本語の敬語は難しいとよく言われている。日本人もそういうから、日本語を勉強しているみなさんにとってはなおさらかもしれない。敬語を使う時、間違いやすいところが非常に多い。敬語は軽すぎて、失礼になってもいけないし、過剰な表現をしすぎて、かえって失礼になる。では、どの場合に、どん...
- 从幕内盒饭看日本人的审美意识[日语论文]幕の内弁当から見る日本人の美意識
- 从幕内盒饭看日本人的审美意识[日语论文] 幕の内弁当から見る日本人の美意識 要旨 日本人の美意識というと、それに対する理解は人によって異なる。また、先行研究においても実にさまざまな意見があり、ひと言で...
- 关于在日本的汉字的意义延伸[日语论文]中国から日本に伝わった漢字の意味拡
- 众所周知,日语是由中国的汉字衍生而来的。长期以来,汉字被日本民族作为重要的交流手段来表达自己的思想以及情感,汉字也被赋予了日本文化的特色。现代日语的常用汉字约有1945个,其中的1154个与现代中文的一模一样,或极其相似。可是,因为一部分的汉字在日本经历过发展,意义也变化,不可以简单地引用汉字字面上的意思,完全以中文的意思理解日语的汉字意思。这...
- 从芥川龙之介的作品看利己主义-以《罗生门》《竹林中》《鼻子》为中心[日语
- 从芥川龙之介的作品看利己主义-以《罗生门》《竹林中》《鼻子》为中心[日语论文] 芥川龍之介の作品から見るエゴイズム—『羅生門』『藪の中』『鼻』を中心に— 要旨 周知のように、芥川龍之介の小説に最も強調...
- 村上春树作品《挪威的森林》中体现的女性孤独感[日语论文]+开题报告+文献综
- 村上春树作品《挪威的森林》中体现的女性孤独感[日语论文]+开题报告+文献综述 村上春樹の『ノルウェイの森』からみた女性の孤独感 要 旨 日本の有名な作者、村上春樹の代表作『ノルウェイの森』は中国、また世界範囲で無数の読者たちの...
- 从“ちょっと”看日本的暧昧文化[日语论文]「ちょっと」から見る日本の曖昧
- 「ちょっと」から見る日本の曖昧文化 众所周知,中国和日本之间仅隔着一条狭长的水域,所以又说中日两国是一衣带水的邻国。隋唐时期,日本和周边诸国一样,向被尊为“天朝上国”的中国学习服饰、建筑等各种。但随着时代的变迁,很多传过去的东西都已经打上了日本的烙印。 我们在学习日语的过程中,受到中日两国不同文化的影响,会遇到很多难点。说到日语学习的难...
- 围绕《国境以南,太阳以西》探究村上春树的写作风格[日语论文]+开题报告+文
- 围绕《国境以南,太阳以西》探究村上春树的写作风格[日语论文]+开题报告+文献综述 『国境の南、太陽の西』における村上春樹の芸術性について 要 旨 村上春樹はたぶん、いま日本で一番人気がある小説家だろう。彼の小説は、つねに時代の...
- 从《盛开的樱花树下》来看日本人的生死观[日语论文]
- 从《盛开的樱花树下》来看日本人的生死观[日语论文] 『桜の森の満開の下』から見る日本人の死生観 要旨 『桜の森の満開の下』は無頼派作家の坂口安吾の代表作品で、神秘の桜の森での物語を描れ、文壇で高く評価...