浅谈吴方言对日语的影响[日语论文]+开题报告
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11074 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-11-30 |
摘要
自古以来,中日两国作为一衣带水的邻国,中华文化对日本的语言发展有着极为深远的影响,其中吴方言作为中华民族最为古老的文化之一,依靠吴越地区的地理环境及经济发展,在日语的形成发展中扮演着重要角色。研究表明,吴音就是日语中最早出现的汉语汉字的读音,而日文汉字也是起源于汉语。汉语的吴方言和日语的吴音有着深切的关系。本论文从日本吴音及吴方言的历史关系切入,通过比较吴方言与现代日语在发音、词汇结构及语法等方面的相似之处探究吴方言对日语的影响。目前,不论是中国吴方言还是日本吴音,都在慢慢没落。因此通过本论文的研究,不仅帮助日语学习者更深地了解日语和学习日语,也会增加对吴方言和日语吴音的认识。
关键词:吴方言;日语吴音;现代日语;相似点
目次
摘要
要旨
はじめに 4
1. 呉方言とは 4
1.1 呉方言の歴史 4
1.2 呉方言の発展 5
2.日本語の呉音と呉方言の歴史的な関係 6
2.1 日本語漢字の起因 6
2.2日本語の呉音の形成 7
3.現代日本語と呉方言の似たような用法 7
3.1音韻において 7
3.1語彙の構造において 8
3.2.1 接頭語 8
3.2.2 接尾語 9
3.3文法において 9
4.呉文化が日本文化への影響 10
おわりに 11
参考文献 13
謝辞 14