浅谈吴方言对日语的影响[日语论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 11074 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-11-30
文章简介: 加入收藏

摘要

自古以来,中日两国作为一衣带水的邻国,中华文化对日本的语言发展有着极为深远的影响,其中吴方言作为中华民族最为古老的文化之一,依靠吴越地区的地理环境及经济发展,在日语的形成发展中扮演着重要角色。研究表明,吴音就是日语中最早出现的汉语汉字的读音,而日文汉字也是起源于汉语。汉语的吴方言和日语的吴音有着深切的关系。本论文从日本吴音及吴方言的历史关系切入,通过比较吴方言与现代日语在发音、词汇结构及语法等方面的相似之处探究吴方言对日语的影响。目前,不论是中国吴方言还是日本吴音,都在慢慢没落。因此通过本论文的研究,不仅帮助日语学习者更深地了解日语和学习日语,也会增加对吴方言和日语吴音的认识。

关键词:吴方言;日语吴音;现代日语;相似点 

目次

摘要

要旨

はじめに 4

1. 呉方言とは 4

1.1 呉方言の歴史 4

1.2 呉方言の発展 5

2.日本語の呉音と呉方言の歴史的な関係 6

2.1 日本語漢字の起因 6

2.2日本語の呉音の形成 7

3.現代日本語と呉方言の似たような用法 7

3.1音韻において 7

3.1語彙の構造において 8

3.2.1 接頭語 8

3.2.2 接尾語 9

3.3文法において 9

4.呉文化が日本文化への影響 10

おわりに 11

参考文献 13

謝辞 14

image.png

上一篇:浅谈文化负载词的翻译[日语论文]+开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: