浅谈日本人的暧昧表达-以接尾词为中心[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 17115 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-11-04 |
摘要
本文在参考了与接尾词相关的研究以及日本人暧昧表达的研究的基础之上,尝试分析了接尾词中包含的暧昧表达以及其中体现的日本人独有的暧昧特质。首先,在查阅字典后,结合先行研究,按照由含有暧昧含义的接尾词新构成词的词类,具体考察了各类接尾词中的暧昧含义。然后通过考察例句,分析出了日本人采用了抽象化、立场选择、程度·倾向·频率的视角这三种方法用接尾词表达暧昧。最后,可见在这些接尾词中,从留有余地的心理、内向的性格以及日本文化三个方面反映出了日本人暧昧的特质。
关键词:接尾词;暧昧表达;日本文化
目次
摘要
要旨
はじめに 1
第一章 接尾語に含まれる曖昧 3
第一節 名詞を構成する接尾語に含まれる曖昧 3
第二節 形容詞を構成する接尾語に含まれる曖昧 5
第三節 形容動詞を構成する接尾語に含まれる曖昧 6
第四節 動詞を構成する接尾語に含まれる曖昧 8
第二章 接尾語における曖昧表現の方法 10
第一節 抽象化 10
第二節 立場の選び 11
第三節 程度・傾向・頻度の視点 13
第三章 接尾語から反映された日本人の曖昧な特質 15
第一節 接尾語に含まれる日本人の心理 15
第二節 接尾語に含まれる日本人の性格 16
第三節 接尾語に含まれる日本文化 17
おわりに 19
参考文献 20
謝辞 22