浅谈漫才中吐槽的特征[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 16469 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-10-01 |
摘要
本研究以分析研究日本漫才中吐槽这一语言分类的特征和其与日语之间演变联系为主要内容。并和中国相声中的捧哏做横向对比,做了稍许的差异分析。首先简单说明了日本漫才的构造由三个部分组成,接着在参考文献的分类基础上加以自己的理解,对吐槽从时机,内容和视点三个方面进行分类,分析其特征。然后从日语表现构造和日本人交流文化的角度看待漫才中的吐槽,从中分析其与时代文化特征之间的联系。再在此基础上通过分析日本吐槽和中国相声中捧哏的不同点探究漫才对异文化交流的意义。
关键词: 日本漫才;吐槽;日语交流;相声;捧哏
目次
摘要
要旨
はじめに 2
第一章 漫才の基本構造 4
1.1漫才における「おかしみ構造図」 4
1.2「フリ」「ボケ」「ツッコミ」の概念 4
1.3「ツッコミ」の分類 5
第二章 ツッコミの特徴及び役割 6
2.1タイミングの大事さ 6
2.2言葉の特徴 8
2.3視点転換の働き 17
第三章 ツッコミと日常用語の相互関係 20
3.1ツッコミにおける話題の特徴 20
3.2漫才言語と社会文化の関係性 21
3.3ツッコミから見る異文化交流 23
おわりに 25
参考文献 26
謝辞 28
付録 29