从筷子比较中日饮食文化[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9818 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-09-18
文章简介: 加入收藏

摘要

中国古汉语中用 “箸“代表筷子,在日本也通用 1。在历史进程中,筷子的不断演变和发展将中日两国的民族特色与时代和传统相结合。对于丰富的文化载体,它反映了两种文化的异同和融合。筷子是饮食文化的一部分。日本筷子文化来自中国,是日本文化的源头。在中国筷子文化的基础上,日本根据自己的经验和习惯创造了自己的筷子文化。 因此,中日两国的筷子礼仪文化有相似之处,但是各有千秋。对于中国人和日本人来说,筷子在一日三餐中起着非常重要的作用,但它们在许多细节上都有所不同。从筷子的许多差异来看,我们可以看到两国在饮食文化,信仰和生死方面存在差异。中日筷子文化的差异反映了两国文化差异的各个方面。通过对中日筷子文化的了解和分析,我们考察到中日之间的文化差异。中日同属于筷子文化圈,筷子礼仪文化的形成和发展对两国人民的行为和价值取向产生了重大影响。本文对文化现象进行了分析和研究,探讨了筷子礼仪与文化的差异,希望对中日文化的交流与发展。

关键词:筷子起源; 筷子礼仪; 文化差异; 文化交流

目次

摘要

要旨

はじめに 1

1.1 研究目的 1

1.2 研究状況 1

1.3 この論文のイノベーションポイント 1

1 中日における箸の起源 3

1.1 中国における箸の起源 3

1.2 日本における箸の起源 4

2 中日における箸のマナ 6

2.1 食事のマナー 6

2.2 お箸の形 6

2.3 配置方式とのマナー 7

3 箸のマナー文化の比較 8

3.1 中日両国生と死の理解 8

3.2 箸から見られる中日両国の信仰上の差異 9 

おわりに 10

参考文献 12

上一篇:从《银河铁道之夜》看宫泽贤治童话在中国的接受情况[日语论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: