文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11118 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-07-19 |
摘要
「かもしれない」是日本人在日常会话中使用较多的一个助动词,其用法目前已基本固定下来。然而,关于其构成原理和语法化过程却不甚明确。本文从「かもしれない」的意义和构成、语法化的原因和过程、各意义用法间的扩展关系三个方面着手,对「かもしれない」的语法化现象进行了考察。
「かもしれない」的原义是“说话人对于某件事是否为事实,有无其他的可能性等,无法做出明确判断”。到了现在,其意义基本演变成“说话人对于某个命题的不确定判断”,即“可能性判断”的一种。另外,从形式上来看,「かもしれない」原本是表达疑问的副助词「か」后续系助词「も」,之后再加上动词「知る」的可能态「知れる」的否定形式「知れない」,但现在已经将三位合成一体,成为表达语气的助动词。
「かも知れない」的语法化原因可归结为“去范畴化”“语义漂白”和“语用推理”三个。首先在形式方面,「知れない」从动词范畴发生去范畴化,与「か」和「も」一体化。其次在意义方面,「知る」丧失了动词的实质性意义,发生语义漂白现象,并与「か」和「も」一体化,将意义固定为表示“可能性判断”。最后,「かもしれない」因其在语境中频繁出现“说话人对于某个命题的不确定判断”的意义语法,于是在语用推理的作用下,慢慢被约定俗成化,固定成如今的意思。
「かもしれない」有“推量”和“委婉表达”两种功能。所谓“推量”是指在事态不确定的情况下,表达说话人的推量态度。“委婉表达”则是指说话人不对事情的真伪下达判断,只是用以回避太过绝对的陈述表达。从“推量”到“委婉表达”的语义扩展,其原因在于对听话人的顾虑。「かもしれない」的“推量”功能主要用于自言自语、心理描写、个人推测等句子中,“委婉表达”则多用于对话、说明性文章、科学读物中。
关键词:「かもしれない」 意义 构成 功能 语法化
目次
摘要
要旨
はじめに 1
第1章 「かもしれない」について 3
1.1 「かもしれない」の意味 3
1.2 「かもしれない」の構成 4
第2章 「かもしれない」の文法化 5
2.1 文法化について 5
2.2 文法化の原因 5
2.3 文法化の過程 6
第3章 「かもしれない」の機能拡張 8
3.1 推量機能の成立 8
3.2 断言回避の機能の成立 9
3.3 機能の拡張関係 10
終わりに 11
謝辞 12
例文出典 13
参考文献 13