浅谈中日色彩文化的异同[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13616 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2021-06-07 |
摘要
世界是多彩多样的,色彩充斥在世界的每一个角落,人类对世界的认知最直接来自于视觉感受,色彩影响着人类的感情。每个民族都有属于自己独特的色彩文化,颜色被赋予丰富的内涵,由于人类认知的共性,同一色彩对不同民族有共同的象征意义,但也因为价值取向、历史文化等因素产生不同的色彩观念。
中日两国文化交流源远流长,都属于儒家文化圈,有共同的信仰,也有社会背景、文化心理等诸多差异,色彩作为一种特殊的语言符号,代表着不同的意义,尝试对中日代表颜色—红、白、黑、黄、青五色的象征意义的分析,比较中日色彩文化的差异和由此反映的思维模式和审美意识,从侧面探究中日文化的内涵。
关键词:色彩;象征;文化;传统;观念;审美意识
目次
摘要
要旨
はじめに 1
一 先行研究 1
二 色彩の歴史 2
三 中日における色彩意識 2
1赤 2
2白 4
3黒 6
4黄 7
5青 8
四 色彩意識から見る中日国民の美意識 9
1中国国民の美意識 9
2日本国民の美意識 10
終わりに 11
謝辞 13
参考文献 14