中日两版《深夜食堂》比较研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10347 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-06-05
文章简介: 加入收藏

摘要

中国版《深夜食堂》翻拍自同名日本电视剧,在播出之前就已经具有很高的认知度而备受期待。但是自开播以来,口碑和收视都离预期差距太大,与日本原版《深夜食堂》的高评价形成强烈反差,也引发了人们关于翻拍剧的反省和思考。

通过对中日两版《深夜食堂》进行比较,分析两者之间内容和制作模式的差异。再通过对原版进行审美探析,找出中国版《深夜食堂》的审美缺憾,从而上升到电视剧文化方面,管窥国产电视剧面临的多重问题。分析日剧制播模式对于国产剧拍摄制作的借鉴意义,期望唤起国产剧制作人思考并树立本国文化观,建立起自己的文化形态,为国产电视剧的发展创作提供参考。

关键词:《深夜食堂》;中国版;日本原版;国产剧;电视剧制作

目次

摘要

要旨

はじめに 1

一 中日『深夜食堂』の比較 1

1内容 1

1)食堂の配置 1

2)人物 2

3)料理 4

2制作モード 5

二  原版の美意識について 6

1生活化の表現 6

2 人間味あふれる感情表現 7

3心に届くセリフ 7

三 中国語版『深夜食堂』の不足 8

1叙事構造とサブレンズの使用頻度 8

2植え込み広告 8

3セリフ 9

4細部の処理 9

5人間味の欠落、食べ物と感情の離脱 9

四 ドラマのリメイクについて 9

1脚本家の重要性 9

2視聴者の参加度 10

3制作会社の誠意 10

終わりに 10

謝辞 12

参考文献 13

image.png

上一篇:浅谈中日奇数文化与偶数文化的异同[日语论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: