浅谈中国的门神和日本的座敷童子[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 14962 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2021-04-26 |
摘要
中国和日本是一衣带水的邻国,但神异鬼怪方面的文化差异却很明显。同样都是妖怪文化生根发芽的“沃土”,但到底什么是“妖怪”?怎样定义“妖怪”? 自古以来,关于“妖怪”的定义真是形形色色。一时有一时的特点,一国有一国的说法。各位学者的解释也是众说纷纭。
本文从众多神异鬼怪形象中分别选择了中国的门神和日本的座敷童子。文中主要使用了文献研究法,首先对中日两国对于“妖怪”概念进行考察,然后从家宅和门户的意义、门神和座敷童子的形象比较等三个方面,研究分析中日两国在家宅保护方面的信仰,最后对门神和座敷童子的形象的成因和发展进行总结。通过这些,来简单分析中日两国的“家”文化。
关键词:家宅门神;座敷童子;形象变化;保护功能
目次
摘要
要旨
はじめに 1
1 中日両国の「妖怪」について 3
1.1 中国の「妖怪」について 3
1.2 日本の「妖怪」について 6
2 家宅と門扉 9
2.1 中日両国の家宅の意識に関する研究 9
2.2 「門扉」の意味 10
3 門神と座敷わらしの姿の比較 12
3.1 門神の姿について 12
3.2 座敷わらしの姿 18
3.3 イメージの比較 22
おわりに 24
参考文献 25
謝辞 28