从日本亲属称呼看日本家文化[日语论文]
文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 6800 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-04-06 |
親族呼称における日本の家庭文化_日语论文
摘要
日本人在与其亲属交谈时,对亲属的称呼频繁出现,反映出日本社会独特的家文化。本文主要采用定性分析法和比较研究法,以日本家庭中的亲属称呼为主要研究对象,首先对亲属称呼的分类和使用状况进行了梳理,其次分别从自称和对称的角度分析了亲属称呼的使用原则,最后考察了亲属称呼中所蕴含的日本的家文化。文章认为,不同的亲属称呼反映出日本人在家庭中遵守夫妇长幼的秩序,与亲属之间存在着严格的内外之分和强烈的集团意识。
关键词:亲属称呼 家文化 日本
要旨
日本人は親族と話すとき、親族を呼ぶ呼称が頻繁に登場し、それは日本社会における独特な家庭文化が反映されているのである。本稿は主に定性分析法と比較研究法を使い、まず日本の家庭における親族呼称の分類とその使用原則を整理する。次に自称と対称から、呼称の使用原則を述べる。最後に、親族呼称に含まれている日本の家庭文化を考察してみる。親族呼称の使用により、日本人は家庭生活においては、夫婦の序と長幼の序を守り、親族と内外を厳しく区別し、また強いグループ意識があることが分かる。
キーワード: 親族呼称 家庭文化 日本
目次
摘要
要旨
1 はじめに 1
2 日本人の親族呼称の表現とその使用原則 2
2.1親族呼称の表現 2
2.2親族呼称の使用原則 6
3 日本の親族呼称が反映する家庭文化 9
3.1夫婦の序と長幼の序 9
3.2内外の区別がある意識 9
3.3グループ意識 10
4 おわりに 11
参考文献 12
謝辞 13