中日惯用语中“牛”的形象特征对比研究_日语论文
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10504 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-03-08 |
中日の慣用句における牛のイメージの対比研究_日语论文
摘要
日本与牛有关的惯用语和中国的谚语有很大的差别。在中国人眼里,牛作为家畜,因其任劳任怨、辛勤耕作的形象经常受到赞美。与之相对,在日本, 很明显,牛是笨重、愚钝的象征。
首先,论述了中日与牛有关的惯用语及民俗文化,归纳总结出中日牛的形象。接着,对比研究中日惯用语中牛的形象特征。最后,从地理环境、历史文化背景两方面的差异,考察了中日牛的形象特征的差异产生的原因。我认为, 对于我们这些日语学习者来说,把握中日文化的差异有利于我们更深地理解日本惯用语。
关键词:牛;惯用语;民俗文化;形象
目次
摘要
要旨
はじめに 1
1 先行研究 2
1.1 研究の意味 2
1.2 研究方法 2
2 中日牛に関する慣用句と民俗文化 4
2.1 中国語の中の牛に関する慣用句 4
2.2 日本語の中の牛に関する慣用句 6
2.3 中日の牛に関する民俗文化 8
3 中日牛のイメージの分析と対比 12
3.1 体型特徴 12
3.2 生態特徴と精神特徴 13
4.中日牛のイメージの差異を生じる原因 15
4.1 地理と環境 15
4.2 歴史と文化の背景 16
おわりに 17
参考文献 18
謝辞 20