浅析鲁迅小说中的日源词_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11076 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-02-29
文章简介: 加入收藏

魯迅の小説作品における日源語彙について_日语论文

摘要

鲁迅于青年时期在日留学七年,饱受日本语言文化熏陶。归国后,鲁迅作为新文化运动的先驱者之一,毕生致力于白话严肃文学的创作。鲁迅在其作品中使用日源词数量较多,影响较大。本研究以鲁迅的三部小说集《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》为例,提取其中的日源词作为研究对象,通过探究词语的来源、词性、用法、与汉语的差异等揭示了鲁迅作品的“日化”现象,这对之后研究鲁迅作品乃至中日语言文化交流具有一定的参考价值。

关键词:  鲁迅  小说集  日源词

要旨

青年時代に、魯迅は日本に七年間留学したので、日本文化から深い影響を受けた。帰国後、魯迅は新文化運動の先駆者の一人として、畢生の力を白話文学の創作に注いだ。先行研究により、魯迅の小説作品において日源語彙の使用量が多く、その影響も大きいとされる。本研究は魯迅の3つの小説集『呐喊』、『彷徨』、『故事新編』を例に、その中の日源語彙を探し出して研究対象とし、言葉の起源、使い方、中国語との差異を検討し、魯迅作品の「日化」現象及びその意味を分析した。本研究は今後の魯迅の作品の研究ないし中日言語文化の交流の研究にとって、一定の参考価値があると思われる。

キーワード: 魯迅 小説集 日源語彙

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

2 先行研究 2

2.1 魯迅作品の言葉風格と言葉形態 2

2.2 日源語彙についての研究 3

2.3 先行研究における問題点および本研究の位置付け 3

3 魯迅小説における日源語彙 5

3.1 日本語からの借用語 5

3.1.1 完全な日本語語彙 6

3.1.2 漢語の回帰語彙 9

3.2 魯迅独善的である日本語語源 10

4 魯迅小説に対する日源語彙の影響 12

5 おわりに 13

謝辞 14

参考文献 15

上一篇:浅析渡边淳一作品中的死亡美学-以《失乐园》和《魂断阿寒湖》为例_日语论文
下一篇:日本二战后民间和平运动的考察_日语论文
相关文章推荐: