中日同形语“先生”研究[日语论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 9951 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-01-25
文章简介: 加入收藏

摘要

本文借鉴现有的研究成果,在这基础上、研究个别中日同形类义语。以日常使用频率较高的“先生”一词为研究对象,进行中日对照研究,从其语义、褒贬色彩、尊敬度、语法等多方面,明确中日两种语言各自的使用场合和使用特征,分析并指出两者的异同,对其使用方法进行整合。进而,通过例句和实例对日语母语者和日语学习者的使用情况进行考察,明确中日的使用区分。另外,分析明确这些异同所产生的原因。

关键词:中日同形语  先生  称谓语

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

2 先行研究 1

2.1 中日同形語についての先行研究 1

2.2 「先生」についての先行研究 2

3 「先生」の語源考察 2

4 語義における中日両国語「先生」 2

4.1 中国語における「先生」の語義 2

4.2 日本語における「先生」の語義 5

4.3 まとめ 7

5 中日における「先生」の比較 8

5.1 使用対象とその色彩感情 8

5.2 文法 10

6 誤用事例とその原因 11

6.1 誤用事例分析 11

6.2 まとめ 12

7 まとめと今後の課題 12

7.1 まとめ 12

7.2 今後の課題 13

参考文献 14

謝辞 15

image.png

上一篇:浅谈接尾词“的”的使用[日语论文]
下一篇:从概念比喻看日语中的色彩语[日语论文]+开题报告
相关文章推荐: