文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 俄语 | |||||
文章字数: | 6100 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
俄语成语及俗语文化分析[俄语论文]
Культурный анализ русской фразеологии и поговорки
Автореферат:Русские фразеологии и поговорки определяются простыми предложениями,богатыми образами и глубокими и точными символами.Они раскрывают истинный смысл вешей и дают нам эстетическое чувство.У каждого народа культурная специфика и народная психология, проявленные в общественной жизни ,обязательно отражаются в языке,а важной составляющей частью языка являются именно фразеология и поговорка.Будучи блестящей жемчужиной в народном языке,они определяются сильной национальностью и проявляют суть национальной культуры.Данная диссертация в основном анализирует русские фразеологии и поговорки и подсказывает народную культуру.
Данная диссертация состоит из трех частей:введение и основное содержание и заключение.А основное содержание делится на пять глав:Первая глава говорит об основных этапах развития русской фразеологии и уточняет понятие фразеологии.Вторая глава в основном анализирует животную и растительную культуру.В этой главе берутся некоторые животные для примеров,включая осел,собаку, лису, змею, медведь,свинью, козла и зайца.К тому же,еще анализируется раститель- ная культура.Для этого выбирается осина для примера.В третьей главе анализируется культура одежды и пищи и поступка,которые проявляются в русских фразеологиях и поговорках.В четвертой главе говорится несколько слов о цифрах,которые имеют своеобразные значения в русском языке.В пятой главе сначала перечисляются фразеологии,которые брали свое начало в Библии.Потом представля- ется некоторая религиозная праздничная культура,которая проявляется в русских фразеологиях и поговорках.
Цель моей диссертации состоит в том,чтобы знакомить китайцев с русскими фразеологиями и поговорками. Я надеюсь,что мой культурный анализ русской фразеологии и поговорки может помогать китайским людям побольше узнать знания о русской культуре и способствовать эффективному общению между китайским и русским народами.
Ключевые слова:русская фразеология и поговорка, культурный анализ