文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 5334 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
中法数字含义对比[法语论文]
Une Analyse des Connotations des Chiffres Français et Chinois
RÉSUMÉ
Le chiffre est étroitement lié par notre vie quotidienne. Au début, le nombre signifie la quantité ou l’ordre des choses. En raison des cultures différentes, le nombre devient graduellement un phénomène culturel, incluant le culte et le tabou des chiffres. Du fait que la croyance religieuse et la conception esthétique sont différentes entre la France et la Chine, le nombre a des symboles divers. A l’aide des anciennes recherches, nous présenterons la relation entre le chiffre et la culture, les connotations différentes de certains chiffres ainsi que leur origines.
L’analyse des connotations des chiffres français et chinois nous permet non seulement de connaître profondément les cultures, mais aussi d’éviter les malentendus.
MOTS-CLÉS : chiffres français et chinois ; connotation ; différence culturelle
TABLE DES MATIÈRES
摘 要 I
RÉSUMÉ II
Introduction 1
1. Culture et nombre 2
1.1 Naissance du nombre 2
1.2 Définition de la culture 2
1.3 Communication interculturelle 2
2. Comparaisons des connotations 4
2.1 Un 4
2.2 Deux 4
2.3 Trois 5
2.4 Quatre 5
2.5 Cinq 6
2.6 Six 6
2.7 Sept 7
2.8 Huit 7
2.9 Neuf 8
2.10 Dix 8
2.11 Treize 8
3. Comparaisons des origines 10
3.1 Connotation relative à la mythologie 10
3.2 Connotation relative à la religion 11
3.2.1 Interprétation biblique 11
3.2.2 Influence du bouddhisme 12
3.2.3 Effet du taoïsme 12
3.3 D’autres origines 12
Conclusion 14
REMERCIEMENTS 15
BIBLIOGRAPHIE 16