中法日常交流之间的差距[法语论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 5623 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

中法日常交流之间的差距[法语论文]
Différences de la prise en contact des Français et des Chinois

Résumé
  La couleur vive est plus populaire entre les français ,elle est pensée comme noble. Ils croient que le bleu est comme calme et fidèle, et le rouge est la couleur positive. Mais ils s’abstenent au vert foncé. Les français rencontrent les autres personnes dans les endroits des relations sociales, les hommes serrent la main,et les femmes ou filles fléchissent le genou disant «Bonjour !» et aussi les Français ont la coutume du bisou. Quant les hommes se rencontrent ,ils doivent baiser la joue avant tout le monde. Dans certaines couches sociales françaises, le « baisement » est populaire .Il y a des attentions pour cette coutume , nos bouches ne peuvent pas toucher la main ,et nous ne pouvons pas baiser la main avec le gant, particulièrement ne baiser pas la main de la fille.
  Pour la distance, français veulent bien rester une distance propre, ils ne veulent pas bavarder dans une distance très proche, ils croient que ce n’est pas poli.
  Au cours de la communication, ils s’habituent à faire le geste pour échanger ou présenter leurs idées. Par exemple, ils se séparent le pouce et l’index pour « deux», ils indiquent à la poitrine pour «nous -même», quand ils renversent leurs pouces,c’est à dire «mal».
  Pour les Chinois, quand ils se rencontrent dans la rue, les hommes vont s’embrassent ou serrer la main,et «disent comment allez vous ? Est-ce que vous avez déjà mangé ? Où vous faites fortune …» Si l’interlocuteur a une femme , ils vont adresser ses salutations à leurs femmes. Si des femmes se rencontrent,elles s’embrasent toujours,et disent «Est-ce que vous vous êtes perdues des pois ? vous êtes belle aujourd’hui ! Ce vêtement te va bien ... »
  Pour la distance, Chinois s’habituent à rester très proche, parce qu’ils croient que c’est le symbole de l’amitié.

Mots-clés  bisou;  couleur;  baiser

Table des matière
摘    要    I
Résumé    II
Introduction    1
1 Communication    2
2 Invitation    5
2.1 La soirée    6
2.1.1 service individual    6
2.1.2 Ne faire pas des cuisines trop épicées    6
2.1.3 Français aiment bien retarder    6
2.1.4 Préparer les vins propres    6
2.2 Se mettre à table    7
2.3 La protocole du vin    8
2.3.1 Verser    9
2.3.2 Porter un verre à vin    9
2.3.3 Proposer un toast    9
2.3.4 Tourbillonner    9
3 Les us et coutumes    10
3.1 La couleur    11
3.2 Mariage    11
3.3 Le rite de la toilette    12
3.3.1 Pour l’homme    12
3.3.2 Pour la femme    13
3.4 Ornement    13
Conclusion    14
Bibliographies    15
Remerciement    16

上一篇:中法企业战略之别[法语论文]
下一篇:中法私有制的对比[法语论文]
相关文章推荐: TAG: 法语