从中法饮食差异到中法文化差异[法语论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 4417 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

从中法饮食差异到中法文化差异[法语论文]
Des différences culinaires sino-françaises aux différences culturelles sino-françaises

Résumé

Dans le monde entier, peut-être ce sont les Chinois et les Français sont les pays  qui comprennent le sens de l’alimentation le plus, et l’utilisent pour enrichir leur vie et améliorer la qualité de leur vie. Leur histoire de la cuisine est non seulement glorieuse comme leur civilisation, mais aussi la cuisine fait partie de la civilisation de ces deux pays. Un plat, ou une recette de cuisine peut nous connaître la culture glorieuse d’une nation. Mais la Chine et la France, celle-là est le représentant remarquable de la cuisine orientale, celle-ci est la légende de la cuisine occidentale. Dans ce mémoire, on va traiter à fond les différences culinaires sino-françaises dans les domaines suivants : étiquette de table de dîner, préférences en matière de régime, culture du boisson. Si nous allons connaître les différences culturelles sino-françaises, nous pouvons rechercher tout d’abord les différences culinaires sino-françaises.
Mots-clés  culture; cuisine; différence

Table des matières
摘   要    I
Résumé    II
Introduction    1
1 Différences d'idée de régime    1
1.1 Étiquette de table de dîner    1
1.1.1 Étiquette de table de dîner en Chine.    1
1.1.2 Étiquette de table de diner en France    2
1.2 Manière de régime     2
1.2.1 Manière de régime en Chine    2
1.2.2 Manière de régime en France    3
2 Différences de goût du régime    3
2.1 Goût du régime des Chinois    4
2.2 Goût du régime des Français    4
3 Différences de culture du boisson     4
3.1 Culture du boisson en Chine     5
3.1.1 Culture du vin     5
3.1.2 Culture du thé    6
3.2 Culture du boisson en France     6
3.2.1 Culture du vin    6
3.2.2 Culture du café    7
Conclusion    9
Bibliographie    10
Remerciements    11

上一篇:从苏菲·玛索谈法国电影市场的发展[法语论文]
下一篇:戴高乐的独立外交政策[法语论文]
相关文章推荐: TAG: 法语