文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 4771 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
中国武侠小说和法国骑士文学比较[法语论文]
La Comparaison entre le Roman de Cape et d'Épée Chinois et la Littérature Chevaleresque Française
RÉSUMÉ
La littérature chevaleresque est le produit de la chevalerie. Elle exprime un esprit chevaleresque qui est chimérique. Le roman de cape et d’épée chinois décrit une idole spirituelle du peuple. Comme la culture commune de l’homme, ils sont pareils, mais à cause de la culture différente, il y a beaucoup de différences. La littérature chevaleresque avait disparu, le roman de cape et d’épée chinois traverse toutes les épreuves et existe encore, et il a même un nouveau développement. Ce mémoire combine la théorie et la pratique, l’aboutissement de l’enquête et l’information documentaire, l’analyse quantitative et l’analyse qualitative. Nous commençons par la présentation de l’origine, l’esprit et le contenu pour comparer les deux littératures et tirer une leçon de « l’échec » de la littérature chevaleresque pour contribuer au développement du roman de cape et d’épée chinois.
MOTS-CLÉS: la littérature chevaleresque ; le roman de cape et d’épée chinois ; l’origine ; l’esprit ; le contenu
TABLE DES MATIÈRES
摘 要 I
RÉSUMÉ II
Introduction 1
1 La comparaison de l’origine 3
1.1 L’origine du roman de cape et d’épée chinois 3
1.2 L’origine de la littérature chevaleresque française 4
1.3 La comparaison 4
2 La comparaison de l’esprit 6
2.1 L’esprit du roman de cape et d’épée chinois 6
2.2 L’esprit de la littérature chevaleresque 6
2.3 La comparaison 8
3 La comparaison du contenu 9
3.1 Le contenu du roman de cape et d’épée chinois 9
3.2 Le contenu de la littérature chevaleresque 9
3.3 La comparaison 10
Conclusion 12
BIBLIOGRAPHIE 13
REMERCIEMENTS 14