文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 德语 | |||||
文章字数: | 5964 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
德语中英语外来词的构成和影响研究[德语论文]+开题报告
摘 要
随着德国社会的发展,德语已经发生了重大的变化,其中英语在此起到了重要的作用。随着时间的推移,德语中英语外来词的数量越来越多,并渗透到了德国社会的各个领域,特别是计算机和广告领域。德语中的英语外来词主要以名词、动词和形容词形式存在,但其构成形式和发音有的还保留原英语性、有的部分德语化、有的已全德语化。如此多的英语外来词对德语词汇和国际语言统一产生了深远的影响。其原因主要归纳于历史、时间和英语本身特点。通过该课题全面了解德语中英语外来词的构成和影响,有助于德语的学习。
关键词: 英语外来词; 构成; 影响
Auseinandersetzung mit Bildung und Einflüssen der englischen Fremdwörter im Deutschen
Abstrakt
Mit der Entwicklung der deutschen Gesellschaft hat sich die deutsche Sprache schon erheblich geändert. Dabei spielen die englischen Fremdwörter eine wichtige Rolle. Mit der Zeit dringen immer mehr englische Wörter ins Deutsche ein, besonders in die Bereiche von dem Computer und den Werbungen. Im Artikel werden die Gründe konkret vorgestellt. Aber die Hauptgründe kommen auf die Eigenschaften der englischen Sprache selbst. Bei den englischen Fremdwörtern nehmen die Substantive den großen Teil ein. Die Simplexe können dadurch eingedeutscht werden, dass ihre Anfangsbuchstaben groß geschrieben werden. Bei den Komposita gibt es im allgemeinen einen Bindstrich. Das Verb wird von einem englischen Stamm und einer deutschen Ableitungssilbe gebildet. Die Adjektive sind meistens direkt aus der englischen Sprache zu entlehnt und sie müssen nach der deutschen Grammatik flektiert werden. So viele englische
......