明治维新时期日本民法的移植[日语论文]明治維新に日本民法の移植
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11981 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-12-23
文章简介: 加入收藏

明治維新に日本民法の移植[日语论文]

摘要

19世纪下半叶日本社会发生了巨大的变革。为了适应经济基础的变化,上层建筑开始了主动的自我改进。在法律层面,日本在保有部分根深蒂固的传统观念的基础上,逐渐脱离中华法系,大量吸收德国与法国的近代法律制度,以宪法为核心,制订了民法、刑法等一系列应用法,并作为实例丰富了理论法学中法律移植部分的内容。本文主要阐述日本民法的法律移植,了解民法的移植背景、过程、方式以及法典中的部分变动。

关键词:明治维新、民法典、法律移植、德法民法

要旨

19世紀の日本社会では大きな変化が起こっていた。 経済の変化に適応するために、上部構造は自身を改善しなければならない。 法律の分野においては、いくつかの根深い伝統を維持しながら、日本は徐々に中国の法制度から離れて、ドイツとフランスの近代法制度を吸収し、憲法を中核として民法や刑法などを制定し、理論法学における法的移植の内容を一例として充実させてきた。 本稿では、主に日本の民事法の法的移植を解説し、移植の背景、プロセス、方法、民法上のいくつかの変化を分析していく。

キーワード:明治維新、民法典、法律移植、ドイツ民法、フランス民法

image.png

上一篇:关于日本东北地区经济发展的研究[日语论文]日本東北地方の経済発展について
下一篇:日本电影产业的投融资及制作发行情况[日语论文]
相关文章推荐: