文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 9531 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-12-05 |
『送り人』から見た日本人の死生観[日语论文]
要旨
『送り人』は小説『納棺夫日記』から改編された。監督は泷田洋二郎である。2008年に中国に公演された。
この映画は素人の納棺夫の視点から、周り人の暖かさといろいろな死亡の状態を表現した。第81回アカデミー賞最優秀外国語映画賞を受けた。
バンドの解散なので、主人公の小林大悟は無職になった。妻の美香と一緒に東京を離れて、故郷の山形に帰った。山形でも、役に立たない技を持っているの大悟は、なかなか就職できなかった。「年齢問わず、高級報償」という目立つな求人案内が現れた。大悟は新聞を持って、事務所に行ったあと、そこのマスターは「ああ、それは誤解です。実はあの世に行った人を送る仕事です。」とそう言ってあげた。「旅立つ」というのは死体を納棺に運んで、化粧することである。つまり、納棺師である。
よく躊躇したあと、大悟はこの仕事を受けた。妻に冠婚葬祭とむやみにして、結婚式についての仕事と思わせた。ニュ—ハ—フの青年とか、小娘を捨てた母とか、たくさんキスマークを体に残したお爺さんとか、様々なお別れの中に、大悟はどんどんこの仕事が好きになった。しかし、この仕事がバレた。真相を知った美香は大悟と喧嘩を起こして、家を出た。その後、大悟の仕事状況を見て、ようやく理解できた。二人は仲良くした。
本文は小さなところから、日本人は生死のことをどのように見ているのか、そして、その死生観がこんな形になった原因と影響を深く研究する。第一章には過去の研究をまとめて、本文との異なるところを説明する。第二章には映画の内容から、日本人の死生観を探究する。第三章には個の死生観を生まれた原因と影響を研究する。本人の能力と資料の不足なので、たくさんの問題がまだ残っている。これから今後の研究で直す。
キーワード:『送り人』 日本文化 死生観