文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 15564 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-10-12 |
有关儿童贫困的研究-日本贫困的母子家庭[日语论文]
子どもの貧困―日本における貧困の母子世帯
摘 要:贫困是一种不被社会允许的基准。即使存在差距,社会中任何人都不应该在贫困的基准以下生活。现在的日本,每六个人当中就有一个人的孩子处在贫困状态,这样的概率在发达国家中极其之高。
日本对于单亲母子家庭的定义是由母亲养育的失去父亲的未满20岁未婚孩子与母亲一起生活的家庭。离婚、离世、分居、未婚生子等原因形成的单亲家庭持续增长。特别是八十年代以来,单亲家庭作为多种的家庭形式之一,在多样化的家庭构造中占据的比例越来越大,诱发的社会问题也逐渐增多,引起广泛关注。2006年OECD《对日经济审查报告书》中指出,在日本的儿童贫困率持续升高的同时,单亲母子家庭的贫困率特别是母亲在工作的单亲母子家庭的贫困率显著突出。许多养育孩子的家庭连基本生活都无法维持。为了帮助贫穷的母子世代脱离贫困,来自各方的援助显得尤为重要。但现如今的支援制度是否能帮助母亲自立还需要考究。并根据日本的现状,考虑解决贫困母子世代现有问题的要点。
关键词:儿童贫困;单亲母子家庭;差距;跨代贫穷;社会政策
要 旨: 「貧困」は、格差が存在する中でも、社会の中のどのような人も、それ以下であるべきでない生活水準、そのことを社会として許すべきではない、という基準である。日本では、六人に一人の子どもが貧困で苦しんでいるとされ、先進国の中で、割合が極めて高い。
母子世帯の定義は、「父のいない児童(満20歳未満の子どもであって、未婚のもの)がその母によって養育されている世帯」である。離婚、死別、別居といった理由で母子世帯が増え続けている。特には80年代以来、世帯類型に占める母子世帯の割合が増加している。この増加に伴う社会問題も次々と発生していて、母子世帯は現在注目を集めている。2006年OECDが「対日経済審査報告書」にて、日本の子どもの貧困率が徐々に上昇しつつあり、母子世帯の貧困率が突出して高く、特に母親が働いている母子世帯の貧困率が高いことを指摘した。多数の子どもを抱えている家庭は、基礎生活を維持することができない。このような母子世帯が貧困を離脱するために、各方からの援助は特に重要である。ただし、現在の諸制度の機能は本当に自立助長かどうかより一層考究すべきである。そして、日本の現状を踏まえ、中国の母子世帯が抱える課題の解決について最も重要なポイントが何かを考える。
キーワード: 子どもの貧困;母子世帯;格差;貧困の世帯的再生産;援助