文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 7981 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-07-22 |
关于半泽直树与日本工薪阶层的研究-《我们是泡沫入行组》[日语论文]
半沢直樹と日本サラリーマンについての研究—『オレたちバブル入行組』
要 旨
銀行員は日常生活で私達がよく接触できるエッセンス層だが、そのエッセンスたちの間の昇進競争と暗闘など描く作品は少ない。
日本の大手銀行を舞台にする人気小説『オレたちバブル入行組』は一週間に5万部の売上に達する。この小説によって改編されたドラマ『半沢直樹』の最終回は42.2%の視聴率を取って、平成からの記録を更新している。人気は日本国内ばかりではなく、中国大陸にも飛び火している。中国人からも注目されている。主人公の決めゼリフ「やられたらやり返す、倍返しだ」は中国語で「人若犯我、必然加倍奉還」などと訳され、現地でも広まりつつあるという。漫画が流行る日本には、どうしてこの小説はそんなに人気を持っているのか。「銀行員」の社会的地位には中日でギャップはあるようだが、なぜここまで中国人に受けるのか。
まず、サラリーマンの現状の厳しさを描く。中国では、この小説に登場する名言「部下の手柄は上司のもの、上司の失敗は部下の責任」を地でいく責任転嫁が日常茶飯事だ。そして、理想的なサラリーマン半沢直樹を描く。素晴らしい機転で悪い上司に次々復讐していく半沢の姿は、日常的にそんな上司の脅威に晒される中国人サラリーマンにとってもスカッとする物語に映るはずだ。
そこで、本稿では『オレたちバブル入行組』が人気を持つ理由の分析を通じて、日本のサラリーマンの状態について考える。現実の日本のサラリーマンは職場では厳しい企業制度を直面している。バカな上司はいるが、依頼できる味方はいない。家庭では理想的な妻はいない。夫婦の間に、仲が悪くなる。職場でも、家庭でも、プレシャーがある、うまくいかない。しかし、サラリーマンの自己表現の意識が強くなっているのに伴って、サラリーマンは一生懸命にその苦境を脱している。今後いろいろな方面からサラリーマンはどうやってその苦境を脱するのかと分析するつもりだ。それなら、日本のサラリーマンの状態の変化によく理解できると思う。
キーワード:『オレたちバブル入行組』 サラリーマン 人気 現状