文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 7973 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-02-16 |
日本人的言行与体贴[日语论文]日本人の言語行動と思いやり+开题报告
摘 要
受到体谅别人思维的影响,日本人想要表达的意思和说出来的话往往是不相符合的。另外,替别人考虑的这种心理状态是不直接通过语言的形式表现出来的。从日本人的言语表现和行动模式上探讨日本人对别人的体谅,是本次论文的写作目的。
论文的构成如下:第一章是从共话型会话还有委婉的表现来考察日本人对别人的体谅。第二章是从日本人的脸部表情和环保来考察体谅别人的这种思维方式。第三章是分析了形成这种言行和对别人体谅的原因在于日本的稻作文化。
从日本人的言行方面能够看到体谅别人的一方面,也逐渐明白这种体谅别人的想法对语言行动也是有着一定影响的。另外,为了维持和睦,大家都隐藏自己的个性,装作和普通人一样。这些思想都渐渐渗透到了日本人的生活之中。总而言之,两者融为了一体,密切联系着。
关键词:语言、行为、思维方式
要 旨
日本人は相手への思いやりに影響され、日常会話の中で発話の目的と発話された言葉の形が違う場合は少なくない。そして相手に甘えるといったような心理状況が、言語の表現形式を直接的なものにさせていない。本論文は日本人の言語表現と行動様式から日本人の思いやりを考察することを目的とする。
本論の構成は次の通りである。第一章は「共話」型会話と婉曲表現から見た相手への思いやりを考察する。第二章は日本人の顔の表情や環境保護から見た相手への思いやりを考察する。第三章は日本人のこのような言語行動と相手への思いやりを形成した原因は日本の稲作文化にあることを分析した。
日本人の言語行動は他人への思いやりを反映している。そのほか、思いやりという考え方も言語行動に影響していることが分かっていた。また、和を保つために、自分の個性を隠し、皆普通の人間の真似をしている。それらはだんだん日本人の生活に浸透されている。とにかく、両方は一体になって、密接している。
キーワード:言語、行動、思いやり