关于梅花演变到樱花的探索旅程[日语论文]梅から桜への転換についての辿り道
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 10913 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-02-16
文章简介: 加入收藏

关于梅花演变到樱花的探索旅程[日语论文]梅から桜への転換についての辿り道+开题报告
摘  要
关于日本人对樱花的钟爱感到不可思议的外国人难道只有我一个人吗?怀着这疑问我开始了我的论文研究。
事实上,我在学习日语之前就对樱花产生了爱慕之情。带着兴趣,探索日本人喜欢樱花的历史原因。在此期间,我发现原来最初日本人是喜欢梅花的。为什么要从梅花变到樱花呢?在心底产生了疑问,因此,我就来研究一下樱花和国民性的关系,以及这种变化的原因和文化背景。
回顾历史的话,樱花自古以来就是被日本的平民所熟知的花。樱花挤进上流社会,在日本的各个阶层中作为一种独立的文化,长时间被哺育。
从这一路的摸索旅途中,日本人国民性中所具有的创造能力,清晰可见。虽然梅花是直接吸收中国的,但是樱花是在模仿的基础上创造出来的。正因为从模仿演变到独创才有日本的不断成长。我认为对加强中日友好交流也发挥了重要作用。
关键词:梅花、樱花、模仿、创造、国民性、中日交流
要  旨
日本人が桜に対する情熱に不思議に思う外国人は私だけだろうか、その疑問を持ってこの論文の研究を始めた。
実は、私は日本語を勉強する前から桜が大好きなのであった。興味を持っているから日本人は桜が好きな原因を探して、そのうち、元は日本人は梅が好きなことを発見した。何故梅から桜まで転換したか。心より深い所に疑問が産まれて、だから桜と国民性の絆、また、この変化の原因と文化の背景を研究した。
歴史を振り返ると、桜は大昔から日本の庶民に親しまれてきた花であり、それが上流社会にも入り込み、日本の諸々の階層においてそれぞれ独自の文化として長い間育まれてきた。
この辿リ道からよく見た日本人の国民性は創造性を含んだ。梅は直接的に吸収して模倣したものであるが、桜は吸収した上から創造したものであるということである。模倣から創造への変化があるこそ日本の続いている成長ができるからである。それに中日友好の交流に重要な作用を発揮したと思う。
キーワード:梅、桜、模倣、創造、国民性、中日交流

上一篇:从樱花看日本人的民族特色[日语论文]桜から見た日本人の民族特色
下一篇:关于日本国民的环境保护意识[日语论文]日本国民の環境保護意識について
相关文章推荐: