文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12763 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-02-07 |
从日本的研修制度和派遣法看现在日本的劳资关系—为了保障他们的基本权利[日语论文]
日本の研修制度・派遣法から現在日本の労使関係を見る―彼らの基本的な権利を保障するためには
摘 要
日本的不安定雇佣已成为日本重大的社会问题。由于2008年的金融危机,被不正当解雇的人们,迷失在寒空下的街头。失去工作和住所的他们引起了日本社会的关注。“年越派遣村”的出现就是日本政府的行动。日本政府也对他们夫妻了一定的责任。看到这个,让我想起了另一个不安定雇佣形态--在日的外国研修制度。到日本去的外国研修生做着3k的劳动,即使被侵害了人权,也装作不在乎的过着。
他们是对促进日本经济发展有着不可磨灭作用的人。但是,他们却连基本的权利都保障不了。资本家使用这些廉价劳动力,轻而易举的解雇他们,从而赢取暴利。最近,无论是日本还是中国,在报纸和网络上,多次揭示他们艰苦的工作和生活状况。
为什么在日本,不安定雇佣成了重大的社会问题呢?我认为这是由于日本劳资关系的变化引起的。因此,我在这篇论文中,想通过分析随着时代发展而变化的劳资关系,进而阐明法律范围内保障他们基本的权利。
关键词: 派遣劳动者 劳动者派遣法 外国人研修制度
要 旨
日本の不安定雇用は社会的に深刻な問題になった。2008年の金融危機で、不正規解雇された大量の人々は、寒空のもと路頭に迷った。仕事も住まいもない彼らは、日本社会の大きく注目するところとなった。「年越し派遣村」の出現は日本政府の動かすものになった。政府も彼らに一定の責任を負っている。これを見て、もう一つの不安定雇用形態を思い出した。それは日本の外国人研修制度だ。日本へ行く外国人研修生は3Kの労働をして、人権侵害されても、どうすることもできないまま過ごしている。
彼らは日本の経済発展促進のためにはなくてはならない人たちである。だが、彼らは、基本的な権利も保障されていない。資本家はその安い労働力を簡単に手に入れ、簡単に解雇して、暴利をむさぼる。最近、日本でも、中国でも、新聞やインターネットで、彼らの仕事と生活のひどい状況がたびたび明らかにされている。
なぜ日本では不安定雇用が社会的に深刻な問題になるか。それは日本の労使関係の変化から生じた結果だと思う。だから、私はこの論文の中で、時代の発展による、労使関係の変化を分析して、不安定労働者の基本的な権利保障を法律的に解明したい。
キーワード:派遣労働者 労働者派遣法 外国人研修制度