夏目漱石《心》与“依赖的心理结构”[日语论文]夏目漱石の『こころ』と「甘え構造」
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9578 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-12-21
文章简介: 加入收藏

夏目漱石の『こころ』と「甘え構造」[日语论文]

要旨

ますますグローバル化された過程の中で、中日関係は徐々に改善されている、中日両国の付き合いもますます密接になり、その中には文化方面の交流は更に頻繁である。

中日両国は文化、生活、習慣など方面が似ているから、欧米の文化と比べては日本文化のほうがもっと理解しやすい。そのゆえで、中国は昔から日本の本をたくさん翻訳した。最初は政治、法律などの西洋から翻訳した本だが、現在では文学を主体として翻訳する。しかし、中日両国の文化や習慣などの方面によく似ている国でも、日本人の言葉のあいまいさに対しては戸惑っていることもある。それは日本人独特な「甘え構造」と言う心理的意識がある。

本研究は、日本の国民作家夏目漱石の代表作『こころ』を通し、日本の社会構造、人間関係を構成した核心―「甘え」を分析し、その独特な心理を解き明かしたい。作品の人物―「先生」の経歴をもとに、文章に隠された感情を考察して、「私」が「先生」に夢中になったから、父の病気に際して家を離れた行為、「先生」が人に対する不信任の理由を分析して、美しい家庭生活の中で自殺を選んだ理由を述べる。自分なりの合理的な解釈をする。本研究は、日本人の特色な依存心理を多くの面から解釈し、日本文化に対する理解を強化することを望んでほしい。

キーワード:甘え;安全感;母性;独立

image.png

上一篇:论夏目漱石的文学创作与中国文化的影响[日语论文]
下一篇:从《金阁寺》看三岛由纪夫生死观[日语论文]『金閣寺』に見る三島由紀夫の死生観
相关文章推荐: