从《三国演义》看中日文化异同-以“忠义观”为中心[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 14538 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-11-08 |
『三国演義』から見た中日文化の異同―「忠義観」を中心に[日语论文]
摘要
本研究的宗旨在从中日两国对于罗贯中的历史小说《三国演义》这部作品的不同解读出发,调查各种各样有关此小说的资料,从而发现中日两国不同的三国观,将这三国观与中日两国的国情相结合,从而发现中日两国的文化差异,并以价值观为中心,更深层次的研究中日两国的文化异同。在中国叫做<三国演义>.但是日本人却叫它《三国志》。本文为了方便论述,统一称作《三国演义》。
关键字:《三国演义》;忠义观;文化异同;武勇;改写小说
要旨
羅貫中の『三国演義』という歴史小説について、中日両国では、今までどういう視点から読まれてきたか、その日本と中国での受容のあり方を考察し、中日対照によって、それぞれの資料から日本人と中国人の違った「三国観」をみることができると考えた。そして、その三国観と中日両国の伝統文化とを結びつけて、中日両国の文化異同を見出し、それを踏まえて、中日の忠義観思想を中心に、より深く両国の文化の異同を研究するというのが、本論文の目的である。中国では『三国演義』と呼ばれだが、日本では、『三国志』と呼ばれる。研究の利便のために、本文においては、統一して『三国演義』と呼ぶことにする。
キーワード:『三国演義』 忠義観 文化異同 武勇 翻案小説