从《古都》看川端康成的传统文化的继承_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 14994 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-28
文章简介: 加入收藏

川端康成における伝統文化の承継―『古都』を中心に_日语论文

要旨

川端康成は日本で最初のノーベル文学賞受賞者である。彼の創作は日本の伝統文化を元にし、承継し、日本文学特有の美しさと哀しみの世界を日本人の独特な視点で描き出し、世界中に評判された。仏教と禅宗はもともと日本に存在しなかったが、何百年の発展で、日本独特な思想を加え、独自のものになった。これも川端文学に影響を与えた。神道は日本の宝で、彼も重視している。日本の伝統文化の影響で、川端康成は「あわれは美と通じている」と指摘した。本論文は『古都』を通して、川端康成における日本の伝統文化の承継について、未熟ながら自分の見解を述べてみようと思う。

本論文は五つの部分から成り立っている。

「はじめに」の部分では、川端康成と『古都』を簡単に紹介し、中国における先行研究、本論文の立場及び動機を述べる。

第一章では『古都』における神道の承継を分析する。即ち、アニミズムなどから発した神道と『古都』から見るアニミズムである。川端康成の小説における自然に対する考察を通して、自然崇拝はよく分かると思われる。川端文学の自然に対する愛情及び尊敬と作品に見られるはっきりした季節感を探り出し、川端康成作品における日本の神道の承継を明確にする。

第二章では『古都』における仏教の承継を分析する。『古都』において、生き別れになった双子の姉妹の運命、深い意味がある会話などの物語の筋が全部川端康成の仏教の影響を受けた表現である。それらは無常観と虚無の表現である。それから、簡単に仏教の虚無と無常観、不立文字及び以心伝心などの主な思想を述べる。そのあと、また小説に戻って、例をあげて作者の仏教からもらった思想を分析する。

第三章では『古都』におけるもののあはれの承継を分析する。川端康成は「もののあはれ」の影響を受けて、自然美と人情美の統一を重視する。『古都』に千重子は自分の運命を感慨すること、千重子と秀男、真一の間の曖昧で純粋な感情、千重子と育ての両親の深い感情また千重子と苗子の感情は人に感動させる。川端康成ははっきりと主人公の感情を言わなくて、彼らの言葉あるいは行動により、読者に情報を伝える。読者は感動して主人公の気持ちが分かる。

最後の部分は本論文の論点を簡単に総括し、今後の課題を提出する。

総じて言えば、日本の民族文化の美しさを描き出すことは川端康成の文学創作の目標であり、また、川端康成のノーベル文学賞受賞の主要要素である。彼は日本の伝統文化の影響を受け取り、すべて作品に反映する。

キーワード:   川端康成   伝統文化   継承

image.png

上一篇:《庄子》神仙思想对《竹取物语》的影响研究_日语论文
下一篇:从森鸥外的《雁》看反自然主义_日语论文
相关文章推荐: