文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10746 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-03-26 |
文学作品与对应改编作品之比较—以《挪威的森林》为例[日语论文]
文学作品とその映画改編作の比較―『ノルウェイの森』を例に
要 旨
有名な文学作品をスクリプトとして映画された例は数え切れない。原作と改編作品の間に複雑かつ微妙な関係を持つ。例えば谷崎潤一郎の『春琴抄』と西河克己の『春琴抄』、山田宗樹の『嫌われ松子の一生』と中島哲也の映画『嫌われ松子の一生』など。ドラマや映画などが文学作品との関係や差異はどこにあるかについて研究したい気持ちはかねがねから持っておる。この論文は主に村上春樹先生の有名作『ノルウェイの森』とベトナムディレクタートラン・アン・ユンの『ノルウェイの森』を例にして、原作と映画の異同を比較し、芸術表現や画面と文字を通じて趣旨への反映の賛否両論などから検討したい。そして読者と観衆の評価を参考にして文学、芸術価値及び現代社会への現実的意味を論じたい。
キーワード:村上春樹;困惑;作品研究;比較鑑賞
目 次
要 旨
はじめに 1
第一章 『ノルウェイの森』原作への理解と分析 2
1.1 メインキャラクターへの分析 2
1.2 筋と現実の対応― ― 名場面に合わせて 3
1.3 作成時代の背景とバックグラウンドを結んで作品を分析する 4
第二章 『ノルウェイの森』映画の芸術的表現及び原作との比較 5
2.1 セリフ、背景、撮影手法概要の説明と公衆からの評価 5
2.2 名場面の再現 及び原作との比較 5
2.3 作品内包に対する監督と作者の理念の違い 6
第三章 『ノルウェイの森』作品の文学特性と改編映画作の芸術特性への理解 7
3.1 1 改編映画作が原作に対する変更及び削除 7
3.2 映画の視的表現の芸術手法の長所と短所 7
3.3 文字と画像それぞれの特徴と欠陥について 7
おわりに 9
参考文献
謝 辞