文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12455 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-07-17 |
中日有关《西游记》影视作品的对比分析[日语论文]
『西遊記』に関する映像作品の中日比較
摘 要
《西游记》是最为外国人所熟知的中国古典文学作品之一。而日本恰是最早引进《西游记》的国家。在中国和日本都有很多《西游记》相关的影视作品,虽然角色相同,但被赋予的形象和性格却截然不同。
本论文在前人研究的基础上,先总结了中日两国《西游记》的相关影视作品,主要是电影和电视剧的部数。其后,围绕影视作品展开了对比研究,明确指出了中日两国《西游记》相关作品的梗概和中心思想、以及角色上的共同点。再者,从对原作的理解和延伸、故事的发展,以及玄奘女性化、沙僧的形象和孙悟空的作用方面分析了相关影视作品中的不同点。第四章从宗教、文化和社会的角度探究了异同点的形成原因。最后得出了对待古典文学作品,中国更注重传承,而日本更注重发展的结论。
关键词:西游记;影视作品;共同点;不同点
要 旨
『西遊記』は最も外国人に広く知られている中国古典作品の一つである。特に日本はそれを一番早く引き入れる国である。中国と日本には、『西遊記』についての映像作品が数多いが、同じキャラクターにしても作品によって形象及びその性格は大違いところがある。
本論文は従来の研究に基づいて、まず中日における『西遊記』に関する映像作品、特にドラマと映画に関する作品の部数をまとめた。それから、作品をめぐって、対比研究を展開し、両国における『西遊記』に関する映像作品のあらすじと主旨、またキャラクターの役割と形象においての共通点を明らかにした。さらに、原作への理解と発展、物語の展開及び玄奘の女性化、孫悟空の役割と沙悟浄の形象などの面から、中日における『西遊記』に関する映像作品の相違点を分析した。また、第四章では、宗教や社会文化などの視点からその異同点の形成原因を究明した。最後に、古典に対して、中国側は伝承を重視していることに反して、日本側は発展のほうを重視しているという結論を出した。
キーワード:西遊記 映像作品 共通点 相違点