关于《甄嬛传》和《大奥》中女主角命运的比较-以甄嬛和春日局为例[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 11633 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-06-25
文章简介: 加入收藏

关于《甄嬛传》和《大奥》中女主角命运的比较-以甄嬛和春日局为例[日语论文]
『甄嬛伝』と『大奥』のヒロインの運命について―甄嬛と春日局を中心に

要  旨
近年、中日両国のテレビ画面に、大量の女性を主人公にしたドラマが現れた。これらのドラマにテーマも受け手も女性を中心にした。女性ドラマの中に、宮廷ドラマは大部分を占めるが、『甄嬛伝』と『大奥』は日中両国の宮廷ドラマの代表としてとても眩しいものとなっているのである。
本稿は文芸評論の角度から、『甄嬛伝』と『大奥』のストーリーの差やそのヒロイン運命の違いを研究対象として、日中両国の女性意識、審美観、社会の価値観の違いなどを合わせて、二つのドラマのストーリー、キャラクター、芸術価値の分析によって、以下の結論を得た。
1.共通点
①二つのドラマは宮廷女性の悲劇な運命を通じて封建社会で女性がいかに抑圧されることを強烈に批判したこと。
②二つのドラマのヒロインは伝統的な女性のイメージではなく、独立自主で、魅力がある、自分自身の価値を追求する女性イメージであること。
③両国で女性意識が台頭する今、二つのドラマは今の女性の心理に迎合し、そして女権をほめるドラマとしてはかなり成功したものであること。
2.相違点
①『甄嬛伝』での芝居衝突は『大奥』より激しく、その原因は両国の審美観念が違う上に、今の中国では観衆は刺激なストーリーを求めるのに対して、日本では曖昧で女性の悲劇な運命を哀れな美と見ることに由来するということ。
②『甄嬛伝』は『大奥』より封建社会をもっと強烈に批判したが、それは今の中国で、女性の地位は日本よりたかくて、日本社会では伝統的な女性の価値観を推賞することに由来すること。

キーワード:中日,ドラマ,女性意識,審美観

上一篇:宫崎骏作品的现实意义[日语毕业论文]宮崎駿の作品の現実意味について
下一篇:旅日华人作家毛丹青的随笔研究[日语毕业论文]
相关文章推荐: