鹿地亘的中国体验[日语毕业论文]鹿地亘の中国体験
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 7817 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-04-25
文章简介: 加入收藏

鹿地亘的中国体验[日语论文]鹿地亘の中国体験
摘  要
鹿地亘是中日战争期间著名反战作家。他曾与鲁迅有过直接交往,在胡风的协助下,翻译鲁迅的杂文选集《忽然想到》。1936年从日本逃亡的上海,从事鲁迅作品的编辑,翻译工作。1938年就任国民党政府军事委员会政治部的设计委员。1939年担任《日本人反战同盟会》会长。在中国战场领导在华日本人开展反战活动。在此期间,他与当时中国文坛很多非常有名的作家进行了亲密的交往。鹿地亘在华期间的反战活动及和中国文坛有名作家的亲密交往,深深影响了他的创作活动,也是他反战思想和不断发展的重要因素。
关键词:鹿地亘;中国战场;文学交流;反战思想
要  旨
鹿地亘は中日戦争期に有名な反戦作家である。魯迅と付き合い、胡風の協力の下で、魯迅の雑文選集「忽然想到」を翻訳した。氏は1936年、上海に逃亡し、魯迅と親交し、魯迅作品の編集・翻訳にあたった。1938年武漢に国民党政府軍事委員会政治部の「設計委員」に就任した。1939年重慶で「日本人民反戦同盟」が発足、会長に務めった。そして、中国で当時数多くの名高い作家魯迅、胡風、簫紅、郭沫若と知り合い、親交した。本論文は、鹿地亘が中国滞在期に書いた感想文、及び戦争期の評論文、新聞記事、小説などを取り上げ、氏の反戦思想、平和意識について考察してみたい。鹿地亘が中国滞在期に反戦活動と中国の名高い作家との親交は氏の創作活動に影響し、氏の反戦思想の発展の重要の要素の一つである。
キーワード: 鹿地亘 中国戦場 文学交流 反戦思想

上一篇:堀田善卫的上海体验[日语毕业论文]堀田善衛の上海体験
下一篇:武田泰淳的中国情结-围绕中国体验和作品[日语论文]
相关文章推荐: