试析中日文学作品中的中国古典女性形象-以卓文君、王昭君等为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 10156 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-04-09
文章简介: 加入收藏

试析中日文学作品中的中国古典女性形象-以卓文君、王昭君等为中心[日语论文]+开题报告+文献综述
中日文学作品から見る中国古典女性象—卓文君、昭君などを中心に
要  旨
中国古典文学ではいろいろな女性の姿が活躍していた。歴史の流れ、時代の流転の中で生きている女性像はとても感動的であった。また、彼女たちの嘆き、笑い、涙から中日両国の国情の相違や時代背景の異同が見出される。一方、中国の古典作品は日本においてもたくさんの読者に愛読され、そこに登場した女性も日本人に親しまれている。しかし、その中で描かれた中国の古典女性像は、やはり中国とは違っていると感じられる。それで中国の古典女性の物語を集めた『唐物語』がある。それはすべて中国の故事を翻案したものであるが、そこに描かれた女性像は中国とは違って日本的な文化色彩が感じられる。
本稿はまず、『唐物語』における卓文君、『琵琶行』の女孟光、隠瑜の妻、王昭君などの女性象を分析し、人物造形、内容構築の上で原典との相違を検討する。次に、またその相違のできた中日両国の伝統文化、風習との関係を考察してみたいと思う。本稿は先輩の先行研究を踏まえて、さらに深い研究をし、不足の欠点を補ってみたいと思う。比較研究を通って、中日が中国古代女性のイメージにおける認識と理解をはっきりし、中日の文化に対する認識と理解にも深まる。古代女性のイメージはまた古代の女性の文化の反映とも言える。文化は社会の産物という原理によって、比較研究を通じて、更に中日両国の古代社会の相違点を深く了解することができる。
中日は一衣帯水の隣国で、両国は昔から頻繁な交流があった。特に中国の儒教は日本に対してとても大きな影響を与え、そのため中国人と日本人は価値観などの面でたくさんの共通点を持っている。一方、日本が仏教の文化の影響を受けるのは深くて、両国の文化、民族、心理などの異なる場所がもはっきり存在している。中日両国の中国女性のイメージの違っている描写に対する研究はとても重要な意義を持っていると思う。
キーワード:古典文学,『唐物語』,女性象,女性の立場、夫婦関係

上一篇:试分析《舞姬》中的浪漫主义-从主人公主观思想角度[日语论文]
下一篇:村上春树文学世界中的音乐元素[日语论文]村上春樹の文学世界における音楽的要素
相关文章推荐: