《源氏物语》受白居易诗的影响-以《长恨歌》为例_日语论文
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 16039 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-04-25 |
『源氏物語』における白居易の詩の受容—『長恨歌』を例として_日语论文
摘要
有着和魂汉才之称的《源氏物语》写于平安时代。平安时代,汉文学非常流行。在这其中,唐代文学的杰出代表白居易的影响最为突出。《源氏物语》无论是在创作手法还是对诗句的引用和借鉴上,都深受白居易诗歌的影响,特别是受到了《长恨歌》的影响。
本研究先从文本分析入手考察直接引用、借用、类似这三种引用的分布情况并形成表格,而后分析《源氏物语》中白居易不同诗篇的运用情况并形成表格。然后具体分析《长恨歌》在《源氏物语》中的具体应用。接着本研究从主题、作品结构、艺术手法这三个方面对《源氏物语》和《长恨歌》进行比较研究,具体分析两部作品的不同之处。接着深入分析造成这两部作品不同之处的原因,指出是中国人重写实、讽喻的文化审美观与日本人强调情绪抒发的文化审美观的不同造成了两部作品的主题等方面的不同。
最后进行总结,得出紫式部不仅仅是简单地融合了白居易的创作思想,而是结合了日本文学自身的特点和民族特性,写出了具有日本文化特色的《源氏物语》这一结论。
关键词:比较文学;紫式部;白居易;源氏物语;长恨歌
目次
摘要
要旨
第一章 はじめに 1
1.1研究の目的 1
1.2研究の方法 1
1.3先行研究 2
第二章 『源氏物語』における白居易の詩の受容 3
2.1『源氏物語』における白居易の詩の引用 3
2.2『源氏物語』における『長恨歌』の具体的な運用 9
第三章 『源氏物語』における『長恨歌』の変容 11
3.1テーマ 11
3.2構成 12
3.3芸術手法 13
第四章 おわりに 15
4.1変容の原因 15
4.2研究の展望 17
参考文献 19
謝辞 21