中日咏梅诗中的梅花形象的比较-以《唐三百诗》和《万叶集》为中心_日语论文
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10818 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-02-02 |
中日梅の詩における梅のイメージの比較―『唐三百詩』と『万葉集』を中心に_日语论文+开题报告
摘要
梅花因其傲霜斗雪、清雅高洁独具一格的气质,自古以来深受中国文人墨客的喜爱,诗人们常常用梅花来抒发自己的情感,留下了诸多脍炙人口的咏梅作品。与中国咏梅诗的源远流长不同,日本以“梅花”为题材的和歌主要出现于中日文化交流最为集中的奈良、平安时代。然而,同样是以“梅花”为题材,在各种文化上拥有相同根源的中日两国,却发展出了截然不同的两种文化。综合分析前人的研究思想和切入点,研究视角等,不难看出,大多数学者都是单纯地研究中日咏梅花诗歌的不同意象,对于背后蕴含的中日文化差异的原因并未做出深入的研究,前人的研究给我提供了很大的借鉴,同时也让我看到了此研究领域中存在的一些研究空白。本论文通过比较《万叶集》和《唐诗三百首》的咏梅诗中梅的意象之相同点和不同点,结合社会背景自然环境,诗作用途等从而分析寻找中日两国发展出不同文化的原因,为中日两国的文化交流提供参考帮助。
关键词:《万叶集》;《唐三百首》;梅花;诗
目次
摘要
要旨
はじめに 4
1.梅文化の発展と伝播 4
1.1梅の伝来 4
1.2菅原道真と「飛梅」 5
1.3大伴旅人の「梅の宴」と「梅の歌三十首」 5
1.4梅文化の衰退 6
2.中日梅の詩における梅のイメージの共通点 6
2.1春の使者 6
2.2雪のような梅 6
2.3梅の香り 7
3.中日梅の詩における梅のイメージの相違点 7
3.1梅のシンボル 7
3.2詩人の感情 8
4.中日梅の詩における梅のイメージの相違の形成原因 10
4.1古代中日社会背景 10
4.2地理環境 10
4.3中日梅の詩の用途 10
おわりに 11
参考文献 13
謝辞 14