从《开往中国的小船》看村上春树的中国观_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 17124 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-11-21
文章简介: 加入收藏

『中国行きのスロウ・ボート』から見る村上春樹の中国観_日语论文

要旨

昔から、中国と日本は複雑で緊密な関係が維持されてきた。昭和時代の中日戦争のせいで、中日関係がさらに複雑になった。村上春樹は日本で最も影響力のある作家の一人であり、日本の京都に生まれ、神戸――「中国の町」と呼ばれるところで育ってきた。その上、村上の父親は学生時代中国の戦場に徴兵された。それは彼にとって辛かった経験になってしまった。帰国後、子息としての村上もある程度陰鬱になった父親に影響された。すなわち、「中国」という要素が知らずのうちに村上の心に滲み入って、彼にとって人生の重要な「記号」と創作の源の一つになってきた。

『中国行きのスロウ・ボート』は村上春樹の短編小説のデビュー作であり、村上の中国への態度が含まれている。例えば、親近感、罪悪感と精神的な憧れなど。それは村上の後の「中国」要素が含まれている小説に大きな影響を与えてきた。村上小説の研究を通し、村上の中国観とその変化がはっきり分かるようになると言えよう。

本論は『中国行きのスロウ·ボート』を研究対象とし、村上春樹の中国観を研究する。それと同時に、村上の中の三つの作品ーー『風の歌を聞け』、『羊をめぐる冒険』と『1973年のピンボール』の分析を通し、『中国行きのスロウ·ボート』で現れた中国観がどのように変化したかを研究する。本論は「はじめに」、「本文」と「おわりに」三つの部分からなっている。

「はじめに」には先行研究、研究対象、研究背景と研究の意義を述べる。

「本文」は四つの部分からなっている。第一章には村上春樹と『中国行きのスロウ·ボート』について紹介する。第二章には村上に生まれた中国への親近感、罪悪感と精神的憧れなどの感情が小説の中で如何に表現されているかを述べ、そういう感情が発生した原因を分析する。第三章には村上の中国観が形成された原因を述べる。第四章には村上の他の三つの作品の研究を通し、本作から村上の他の作品に対する影響と彼の中国観の変化を述べる。

「おわりに」には本文の内容をまとめ、村上が特別な中国観を形成した原因を述べる。   

キーワード:『中国行きのスロウ·ボート』;村上春樹;中国

目录

はじめに 1

1.村上春樹と本作について 2

1.1村上春樹について 2

1.2本作について 2

2.本作から見る村上春樹の中国観 3

2.1村上春樹の中国に対する親近感 3

2.1.1本作での親近感の表現 3

2.1.2中国人への親近感の原因 4

2.2中国への罪悪感 5

2.2.1本作での罪悪感の表現 5

2.2.2中国への罪悪感の原因 6

2.3中国への精神的憧れ 8

2.3.1本作で中国への精神的憧れの特徴 8

2.3.2中国へ精神的憧れの原因 9

3.村上春樹中国観の起源 10

3.1二十世紀二、三十年代の中日関係 10

3.2 社会因素 11

3.3 家族からの影響 12

4.本作における中国観の村上文学への影響 13

4.1村上文学の精神的支え 13

4.2村上文学での罪悪感の継続 15

終わりに 16

参考文献 17

謝辞 18

上一篇:《伊豆的舞女》中的“物哀”研究_日语论文
下一篇:从《山月记》看中岛敦的不安意识_日语论文
相关文章推荐: