文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 16699 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-11-16 |
中日児童観の比較的分析「狼が来た」と「ごんきつね」をめぐって_日语论文
摘要
本论文主要探讨中日儿童观的不同,而这个不同又折射出现在中日儿童教育方面的诸多问题。《狼来了》是中国孩子都熟悉的民间故事,而《小狐狸阿权》则是日本著名童话作家新美南吉的代表作,在日本也是家喻户晓。通过对这两篇的对比分析,探讨中日两国儿童观不同的同时,找出我国儿童教育中存在的不足以及未来发展的方向。
本文分为三个部分,第一个部分叙述了两个故事的梗概以及背景。第二部分,从儿童观的视角,对两个故事的叙事,人物塑造等方面进行分析和对比,着重探讨两者间不同点的内涵。第三部分则是探讨了中日两国的儿童观教育观异同及差距。从文中,我们可以了解到中国家长们更喜欢具有惩罚性结果的故事,这也反映中国的家长们忽略了孩子们的天性,往往把自己的价值观强加于孩子。他们从来不告诉孩子这样做错在哪里,也不太询问孩子的想法。不仅仅是家庭教育,学校教育及社会整体,这种现象也十分普遍。不求甚解的教育及态度对儿童的发育成长产生了负面影响。
关键词:儿童观 教育观 中日对比
要旨
本論文では、中日児童観の違いを検討する。その違いは中日両国における児童教育のさまざまな問題を反映している。「狼が来た」(狼来了)は中国の子どもたちがよく知る民話であるが、「ごんきつね」は日本童話作家・新美南吉の代表作で日本ではよく知られるものである。この二つの作品の分析・対比を通して、中日児童観の違いを検討し、中国の児童教育の中にある不足や問題を明らかにするとともに、今後進むべき方向を提示する。
この文章は三部分からなる。第一部分では、二つの作品のあらすじと成立の背景を紹介する。第二部分では、児童観の視点から、この二つの作品を比較し、それぞれの特徴を分析する。第三部分では、中日児童観や教育観の相違点を検証する。そして最後に、次のような結論を出す。
以上の分析・考察により、中国の親たちは懲罰的結果のあるような話を好んでいることがわかった。これは中国教育の独善性をそのまま反映しているが、子どもになぜこれが悪いのか、いけない理由は何か、を教えていない。子どもの考えが軽く見られている。なにかミスが出るとき、子どもが怒鳴りつけられてしまう。これは子どもが自分の考えを言えないからである。あるいは、大人たちはその責任を取りたくないからである。詰め込み式の教育が、家庭にだけでなく、学校にも広く使われている。この上っ面だけで、深く理解しようとしない大人の態度は子どもの成長に悪い影響を与えているのである。
キーワード:児童観 教育観 中日比較
目次
摘要 i
要旨 ii
1.はじめに 1
2.「狼が来た」と「ごんきつね」の紹介 2
2.1「ごんきつね」について 2
2.1.1作家と作品の背景 2
2.1.2 「ごんきつね」のあらすじ 3
2.2 「狼が来た」について 4
2.2.1作品の背景 4
2.1.2 「狼が来た」のあらすじ 5
3.「狼が来た」と「ごんきつね」から見た中日児童観の違い 6
3.1いたずらについて 6
3.2死亡の描写について 7
3.3プロットと目的について 9
4.中日児童観の比較 11
4.1中国と日本の児童観の生成および発展 11
4.2中日児童観の違い 13
5.おわりに 14
参考文献 16