《日本灵异记》对中国狐狸故事的受容[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 13495 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-04-29
文章简介: 加入收藏

『日本霊異記』における中国の狐民話の受容[日语论文]

要旨

本稿は日本の『日本霊異記』と中国の『広異記』の狐民話を中心として取り上げ、狐民話の内容や構成を比較した上で、『日本霊異記』の狐民話はどのように中国の狐民話を受容したかという問題を、検討したものである。また、『日本霊異記』は中国の狐民話から受け入れた要素もあれば、受け入れなかった要素もある。更に、日本独特なものもが発見されたことについても考察してみた。

本稿の第一章では、まず『日本霊異記』の著者や創作背景を紹介し、『日本霊異記』は景戒が中国文化特に仏教文化を受容した上で、創作した仏教説話集であることを究明する。それから、『日本霊異記』における狐民話を分析し、それは異類婚姻譚、根本説話、仏教宣伝という三つの要素を含んでいることを究明した。

第二章では、中国の唐と唐以前の狐民話を考察し、中国では、狐が最初、神あるいはトーテムとして人々に崇められたが、南北朝時代に、徐々に妖怪に変わったということを究明し、狐のイメージの変容を考察した。それから、『広異記』における狐民話を分析し、中国の狐民話の三大要素異類婚姻譚と政治風刺と「胡博士」を究明した。

第三章では、『日本霊異記』における狐民話の要素を中国の狐民話の要素と比較し、『日本霊異記』はどのように中国の狐民話を受容したのかを明らかにした。異類婚姻譚は中国と日本の狐民話に共通するが、中国の狐民話の政治風刺は『日本霊異記』には見られない。一方、『日本霊異記』は根本説話と仏教宣伝というオリジナリティーを持っている。

このように、『日本霊異記』における狐民話は中国の狐民話の影響を受けながら、自分の独特性も作り出したということは明らかになった。これはまさに平安時代の日本文化の性格を示していると言えよう。

キーワード:『日本霊異記』、『広異記』、狐民話

image.png

上一篇:《和汉朗咏集》中的中晚唐诗的影响-以“述怀部”为中心[日语论文]
下一篇:村上春树《挪威的森林》中的自我救赎[日语论文]
相关文章推荐: