文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13705 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-01-11 |
中日の飲食文化の差異_日语论文
摘要
中日两国是一衣带水的“邻邦”,在形成各自独特的民族文化的同时,相互间也很早就开始了文化交流。这种交流对文化分支之一的饮食文化产生了巨大的影响。日本自古以来深受中国的影响,中日两国的饮食文化存在着紧密的联系。中国饮食与日本饮食,同属东方文明的产物,有许多相同之处,但是由于受地是理位置、国土面积、气候状况、民族风俗、历史经历等方面的影响,两国的饮食文化又存在很大差异。本文主要从中日饮食观念、饮食对象、饮食礼仪及饮食方式等几个方面对中日饮食文化的差异性做一浅显的探讨。从而更好的了解两国的饮食文化,进而了解中日两国的名族文化,促进两国文化的学习和交流。
中华饮食文化源远流长博大精深,它既是中国传统文化的重要组成部分,更是世界文化大系统中不可缺少的色彩。中国与日本有着深厚的历史渊源,饮食文化作为中国基本的文化,对周边国家甚至全世界来说,都有着特殊的影响。从唐朝开始,日本就与中国进行了大量的外交活动,从这个时候开始,中国的饮食文化逐渐的传入日本,筷子就是其中最为典型的代表。并且受中国儒家文化的影响,日本人和中国人一样待客都非常热情。古人日:“有朋自远方来,不亦乐乎。”对于中国家庭来说,一旦来了佳宾高朋,采购、烹饪、陪客,忙煞主人,待客力尽地主之宜。日本人同样也是 “不亦乐乎”。然而由于地理位置、生活环境、民族特点的差异,两国饮食文化又存在着很大的不同。
关键词:中国;日本;饮食文化;差异
目次
謝辞 I
要旨 II
摘要 III
第一章 中日の飲食観念の差異 1
1.1 食べ物に態度が違う 1
1.2 中国が味、日本が形を重視する 1
第二章 中日に飲食対象の差異 2
2.1 お米に対する嗜好が違う 2
2.1.1 好きなお米の種類が違う 2
2.1.2 お米の炊き方も違う 2
2.2 魚が好き、ナマで食べる 2
2.2.1 魚、肉を食べる習慣が違う 2
2.2.2 魚の食べる方が違う 3
2.3 中国酒と日本のソフト酒 3
2.3.1 「酒の肴」に日本のソフト酒 3
2.3.2 「酒の味」に中国酒 3
2.4 中日に豆腐と納豆の差異 4
2.4.1 豆腐の種類と品質が違う 4
2.4.2 納豆の発展の違い 4
第三章 中日に飲食礼儀の差異 5
3.1 座敷の場合の礼儀 5
3.1.1 日本の決まった上座と下座 5
3.1.2 中国の上座を譲り合うこと 5
3.2 酒の飲み方が違う 6
3.2.1 酒の飲み方が違う 6
3.2.2 「乾杯」の意味が違う 6
3.3 箸について差異がある 6
3.3.1 箸のおき方が違う 7
3.3.2 箸の形が違う 7
3.4 ご飯を食べる時の礼儀 7
3.4.1 ご飯のよそい方、残り方が違う 7
3.4.2 お汁を盛る器具が違う 8
第四章 中日の飲食方式の差異 9
4.1 中国人は熱いもの、日本人はナマのものが好き 9
4.2 酔と手の依頼に違う 9
まとめ 10
参考文献 11