婚礼和葬礼上中日两国色彩文化的比较-以红白黑为中心[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8946 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-05 |
婚礼和葬礼上中日两国色彩文化的比较-以红白黑为中心[日语论文]
冠婚葬祭における色彩文化の中日比較―「赤」、「白」、「黒」をめぐって
要 旨
色彩は文化と緊密な関係を持っている。文化が違うと、色彩の意味も違う場合が多い。色彩は各々民族文化の中で必要な物で、独特な文化と言葉は独特で象徴的な意味を持っていて、その民族の特有の色彩認識と文化伝統を反映している。中国は五千年の歴史の中で、独特な色彩意識を形成した。日本では文化の形成と発展が中国の文化の影響を受けたが、生活習慣、美意識の違いなどによって独特な色彩文化を形成した。中日両国は色彩の運用を特別重視している。本論文ではまず両国の冠婚葬祭における色彩語を調べて、それから中日を代表する色―「赤」、「白」、「黒」を例として。冠婚葬祭における中日両国の色彩語の意味するものを対照しながら、比較する。最後中日の色彩文化の特徴と文化内包を説明してみたい。
キーワード:冠婚葬祭;色彩; 比較;文化内包
目 次
摘 要 Ⅰ
要 旨 Ⅱ
はじめに 3
1.婚礼における色彩 4
1.1 婚礼における中国の色彩―「赤」 4
1.2 婚礼における日本の色彩―「白」 5
1.3 婚礼における中日の色彩文化の比較 6
2.葬儀における色彩 6
2.1 葬儀における中国の色彩―「白」 6
2.2 葬儀における日本の色彩―「黒」 7
2.3 葬儀における中日の色彩の比較 7
3.中日の色彩語の内包の差別の原因 9
3.1 民族心理の相違 9
3.2 社会歴史文化の影響 9
終わりに 9
参考文献 11
謝 辞