文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13781 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-07-13 |
日本人の日常表現から見る日本の「ウチ」と「ソト」文化_日语论文
摘要
语言是人与人交际的工具,是沟通思想的桥梁,然而,对于语言学习者来说,掌握了一定数量的词汇和句型,却并不等于就能与外国人进行思想交流。要理解一门语言所包含的文化韵味,对于语言自身的理解也是不可缺少的。日语中根据亲疏关系的远近而使用不同的表达方式正是说话人“内”“外”文化的体现。
“内外”文化是日本文化的特征之一,在日本人行为方式的很多方面都能体现。由于在“内外”文化中所产生的日本人的交际方式也具有独特的特征,充分了解这一点十分有助于和日本人跨文化交际的顺利进行。本论文首先从日本人的日常生活表现分析日本社会中“内外”文化特征,并且对其形成原因以及对日常生活的影响进行探讨。还围绕日语语言表达中几种独特的语言现象,如:授受动词、被动态、暧昧性、敬语等,从语言文化学的观点出发,比较深入地分析受到“内外”文化影响的日本人的独特的对人关系、待人接物方式、观察事物的角度。
关键字: 语言 亲疏关系 表现方式 “内外”文化 异文化
目次
摘要
要旨
1. はじめに 1
1.1. 問題の提起 1
1.2. 「ウチ」と「ソト」の意味論 1
1.3. 研究の目的と意義 2
1.4. 国内外の先行研究 3
1.5. 研究方法 6
2. 日常行為の表現における「ウチ」と「ソト」文化 7
2.1. 旅行から見る「ウチ」と「ソト」文化 7
2.2. 家屋構造から見る「ウチ」と「ソト」文化 7
3. 言語表現における「ウチ」と「ソト」文化 8
3.1. 授受文と受動文における「に」「から」の区別分析 9
3.2. 「ウチ」と「ソト」文化を体現する指示代名詞 11
3.3. 曖昧性 13
3.4. 敬語 14
4.「ウチ」と「ソト」文化の原因分析 15
4.1. 地理、歴史的な原因 15
4.2. 稲作農耕文化の原因 16
終わりに 17
謝辞 18
参考文献 19