文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 文献综述 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12470 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-06-26 |
中日謝罪文化の比較研究_日语论文+开题报告+文献综述
摘要
谢罪是生活中非常普遍的社会现象,通过承认自己过错,向对方表示歉意,起到润滑人际关系的作用。中日两国的谢罪文化是中日两国文化的重要组成部分。
本论文以中日谢罪文化为研究对象,对中日谢罪文化进行了考察,得出了以下结论:
不同场合下中日两国人民的谢罪意识不同:在责任不明的情况,在对方是熟人或陌生人时,在对方比自己地位高或地位低时两国的谢罪行为存在差异。
日本谢罪文化中鞠躬,甚至下跪等谢罪行为很普遍,而中国的谢罪一般仅限于语言谢罪和请客谢罪等。
中国谢罪文化中强调反省和改正,而日本谢罪文化强调诚意。
中国传统谢罪文化中崇尚完全谢罪,可为了避免支付大量赔偿金,中国人更倾向于适度谢罪;日本人谢罪容易发展成过度谢罪,使谢罪成为手段,并不是真心谢罪。
中日谢罪文化不同的原因:社会原因是日本注重集体主义,而中国注重家庭。文化原因是日本注重名誉,中国注重面子;历史原因是日本受西方影响,中国有很长的半殖民地的历史。
关键词:中日,谢罪文化,谢罪意识,谢罪行为
目次
摘要
要旨
1 はじめに 1
2 先行研究と本稿の立場 2
2.1 日本の謝罪に関する先行研究 2
2.1.1 日本の謝罪現象 2
2.1.2 日本の謝罪用語 2
2.1.3 日本の謝罪文化 3
2.2 中国の謝罪に関する先行研究 3
2.2.1 中国の謝罪文化 3
2.2.2 中国人謝罪行為の特徴 3
2.3 中日謝罪文化の対比に関する先行研究 4
2.4 本稿の立場 4
3 本論 5
3.1 中日各種の場面で謝罪意識の相違 5
3.1.1 責任不明の場面 5
3.1.2 相手が赤の他人あるいは知り合いの場面 5
3.1.3 相手が上位な人あるいは下位な人の場面 5
3.2 中日謝罪方式の相違について 6
3.2.1 日本人の謝罪方式について 6
3.2.2 中国人の謝罪方式について 6
3.2.3 日本人の謝罪方式と中国人の謝罪方式の相違 7
3.3 中日謝罪文化の相違の原因について 8
3.3.1 社会の原因について 8
3.3.2 文化の原因について 8
3.3.3 歴史の原因について 9
3.4 日本謝罪文化の変異と中国謝罪文化の変異 10
4 おわりに 11
参考文献 12